唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
mán Song Form
qín 'é Same Name
jìng IN THE QUIET NIGHT
fēng archaism
gōng No public cross the river
shǔ dào nán Hard Roads in Shu
liáng yín Liang Fu Yin
Wu Yeti
jiāng jìn jiǔ Bringing in the Wine
yuǎn bié apo- leave
xíng xíng yóu qiě liè piān Trekking Youqieliepian
dēng jīn líng fèng huáng tái On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
xíng nán zhī The Hard Road
mèng yóu tiān lǎo yín liú bié Tianmu Mountain Ascended in a Dream
xuān zhōu xiè tiǎo lóu jiàn bié jiàoshū shū yún A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
zèng wāng lún To Wang Lun
zuò jìng tíng shān Alone Looking at the Mountain
zǎo bái chéng Through the Yangzi Gorges
xià zhōng nán shān guò shān rén zhì jiǔ DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
yuè xià zhuó Drinking Alone under the Moon
chūn IN SPRING
guān shān yuè THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
shí chūn BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
shí xià Ballads of Four Seasons: Summer
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
shuǐ dào wáng yán sān shǒu

李白


  bái yáng shuāng xíng xíngbái bēi bàngchén xīng jiàn xiǎo yuègèng yún yáng
   shuǐ tōng guānshì chuān wèi yāng rén wàn huà jìn máo shān gāng
   tiān shàng zhuì guānquán zhōng yǎn lóng zhāngmíng fēi yuè shàng fēng yún xiáng
   jìng zhǎnyīng 'é yāo shāngchǔ guó lǎo rénlái jiē gōng shèng wáng
   yòu yán dàoxuě lán fāng
   wáng gōng dài bǎo shì zǎodiào 'āibìn gōng qiū cǎo
   bēi lái tuō jiànguà xiàng zhī hǎo xiàng máo shān suī wèi cuī
   shēng lèi jìn dān yáng dào
   wáng jiā yáo shù shù xiān cuīhǎi nèi rén tiān diào lái
   wèi chéng lín
yòngxiān shī chuān cái guǎng líng sànmíng qín gèng kāi

【zīliàoláiyuán】 juàn 184_61


fàbiǎopínglún