多首一頁 |
【白話文】 閨閣中的少婦,從來不知憂愁;春來細心打扮,獨自登上翠樓。
忽見陌頭楊柳新緑,心裏難受;呵,悔不該叫夫君去覓取封侯。
【注釋】 1、凝妝:盛妝。
2、悔教:悔使。
【賞析】 這是閨怨詩、描寫了上流貴婦賞春時心理的變化。詩的首句,與題意相反,寫她"不知愁":天真浪漫,富有幻想;二句寫她登樓賞春:帶有幼稚無知,成熟稍晚的憨態;三句急轉,寫忽見柳色而勾起情思:柳樹又緑,夫君未歸,時光流逝,春情易失;四句寫她的省悟:悔恨當初慫恿"夫婿覓封侯"的過錯。詩無刻意寫怨愁,但怨之深,愁之重,已裸露無餘。