唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
Song Form
Same Name
IN THE QUIET NIGHT
archaism
No public cross the river
Hard Roads in Shu
Liang Fu Yin
Wu Yeti
Bringing in the Wine
apo- leave
Trekking Youqieliepian
On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
The Hard Road
Tianmu Mountain Ascended in a Dream
A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
To Wang Lun
Alone Looking at the Mountain
Through the Yangzi Gorges
DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
Drinking Alone under the Moon
IN SPRING
THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
Ballads of Four Seasons: Summer
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Send Love Books Sons of one's paternal uncles who are younger than oneself name of an ancient city Bey Shi Zhao
书情寄从弟邠州长史昭

   Li Bai

Laugh off line for a long time since I _set_ when the line. Luk Yeung Sun is folding, climb to take the longest branches.
Spring Lane elegant, extended queue send Acacia. Who made you this thing, will re-Jean Rui.
Benefits even dream of yesterday, the DPRK Yin Xie public poetry. Dongfeng cited Bicao, feel students Huachi.
Pro negligent evening cloud cuckoo Ming sad night. Huai-Chun Fang-year-old breaks, Ting-shu Luo Hong Zi.
  

【Collections】杜鹃鸟

【Source】 卷173_3


Add a comment