唐代 李益 Li Yi  唐代   (748~829)
喜见外弟又言别 A Brief But Happy Meeting with my Brother-in Law
江南曲 A Song of the Southern River
夜上受降城闻笛 On Hearing a Flute at Night from the Wall of Shouxiang
从军有苦乐行(时从司空鱼公北征) Attest have Sweet and sour Rows from Minister of public works in ancient china Fish Company North levy
登长城(一题作塞下曲) ascend The great wall A question to Cyprus under the curve
杂曲 potpourri
送辽阳使还军 Liaoyang to send Also forces
赋得早燕送别 give a send-off party
秋晚溪中寄怀大理齐司直(时齐分司洛下,有东山之期)
溪中月下寄杨子尉封亮
春晚赋得馀花落(得起字) Spring Festival Gala Fu de Whispering words remaining affordable
闻亡友王七嘉禾寺得素琴 Wang Qi Wen dead friend Golden harvest Temple was Su-Qin
校书郎杨凝往年以古镜贶别今追赠以诗 Collator Yang ning The old year have Of the mirror Do not bestow this Confer posthumous honours on Verse
置酒行
长社窦明府宅夜送王屋道士常究子
观回军三韵 to look at Back to the army 3 rhyme
华山南庙 China shannan Temple
喜邢校书远至对雨同赋远晚饭阮返五韵 Xi Xing school books As far as On the rain With Fu Yuan Supper Ruanfanwuyun
城西竹园送裴佶王达 Story to send Pei Ji Chuk Yuen WANG Da
月下喜邢校书至自洛 Xi Xing next month from the Los school books
北至太原 North Taiyuan City
入华山访隐者经仙人石坛 Into the Mountain visit Anchorite trans- Celestial being Stone altar
罢镜 Recall Mirror
华阴东泉同张处士诣藏律师兼简县内同官因寄齐中书 Huayindongquantongzhang Department disabilities Yicang Attorney Jianjianxianneitongguanyinjiqizhongshu
多首一页
五言绝句 Five-character quatrains
江南曲
江南曲
A Song of the Southern River

李益


  嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。
  早知潮有信,嫁与弄潮儿。


    译者: Witter Bynner

【白话文】 我真悔恨嫁做瞿塘商人妇,他天天把相会的佳期耽误。
早知潮水的涨落这么守信,还不如嫁一个弄潮的丈夫。

【注释】 1、江南曲:古代歌曲名。
2、贾:商人。
3、潮有信:潮水涨落有一定的时间,叫"潮信"。
又称江南词

【赏析】   这是一首写商妇候夫不归的闺怨诗。诗的首二句,以商妇口吻,道破夫外出经商,独守空闺的孤寂。后二句,写商妇想入非非,悔不嫁个弄潮之人,能如潮守信。语言平实,不事雕饰,空闺苦,怨夫情,跃然纸上。"早知潮有信,嫁与弄潮儿。"看似轻薄荒唐,实则情真意切。 从"早知"二字,可见商妇并非妄想他就,而是望夫不止之痴情痴语。
  
  [鉴赏]
  这是一首闺怨诗。在唐代,以闺怨为题材的诗主要有两大内容:一是思征夫词;一是怨商人语。这是有其历史原因、社会背景的。由于唐代疆域辽阔,边境多事,要征调大批将士长期戍守边疆,同时,唐代商业已很发达,从事商品远途贩卖、长年在外经商的人日见增多,因而作为这两类人的妻子不免要空闺独守,过着孤单寂寞的生活。这样一个社会问题必然要反映到文学作品中来,抒写她们怨情的诗也就大量出现了。
  
    这首诗以白描的手法传出了一位商人妇的口吻和心声。诗的前两句“嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期”,所讲的是一件可悲、可叹的事实,所用的语言却平淡、朴实,没有作任何刻画和烘染。我们在欣赏诗歌时会发现,有的诗句要借助于刻画和烘染,而有的诗句却正是以平实见长的。它们往往在平实中见情味,以平实打动读者。这是因为,其所写的事物本身就具有感染力量,其表现手段愈平实,愈能使读者看到事物的真相和原形,从而也更容易吸引读者。这两句就收到了这样的艺术效果。而且,就一首诗而言,在布局上要平、奇相配。诗人之所以在上半首中叙说力求平实,是为了与下半首中即将出现的奇想、奇语形成对照,取得平衡。
  
    下半首“早知潮有信,嫁与弄潮儿”两句,突然从平地翻起波澜,以空际运转之笔,曲折而传神地表达了这位少妇的怨情。根据上半首的内容,如果平铺直叙写下去,也许应当让这位少妇抱怨夫婿的无信,诉说自身的苦闷;但读者万万意料不到,诗人竟然让这位少妇异想天开,忽然想到潮水有信,因而悔不嫁给弄潮之人。这就从一个不同寻常的角度,更深刻地展示了这位少妇的苦闷心情。其实,潮有信,弄潮之人未必有信,宁愿“嫁与弄潮儿”,既是痴语、天真语,也是苦语、无奈语。这位少妇也不是真想改嫁,这里用了“早知”二字,只是在极度苦闷之中自伤身世,思前想后,悔不当初罢了。
  
    贺裳在《皱水轩词筌》中认为李益的这首诗与张先《一丛花令》中“沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风”诸句,都是“无理而妙”。钟惺在《唐诗归》中评这首诗说:“荒唐之想,写怨情却真切。”黄叔燦在《唐诗笺注》中说:“不知如何落想,得此急切情至语。乃知《风》‘子不我思,岂无他人’,是怨怅之极词也。”应当说,这首诗的妙处正在其落想看似无理,看似荒唐,却真实、直率地表达了一位独守空闺的少妇的怨情,与其说它是无理、荒唐之想,不如说它是真切、情至之语。这里,因盼夫婿情切,而怨夫婿之不如“潮有信”;更因怨夫婿情极,而产生悔不当初“嫁与弄潮儿”的非非之想。这一由盼生怨、由怨而悔的内心活动过程,正合乎这位诗中人的心理状态,并不违反生活真实。
  
    唐代有些名诗人善于从民歌吸取营养,特别在他们所写的绝句中有不少风貌接近民歌的作品。这首诗就富有浓厚的民歌气息。它的诗题《江南曲》,本是一个乐府民歌的旧题,是《江南弄》七曲之一。诗人选择这一题目来写这样的内容,其有意模仿民歌,更是显而易见的。
  
    (陈邦炎)



【北美枫文集】唐诗300首

【资料来源】 卷283_45


发表评论