唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
mán Song Form
qín 'é Same Name
jìng IN THE QUIET NIGHT
fēng archaism
gōng No public cross the river
shǔ dào nán Hard Roads in Shu
liáng yín Liang Fu Yin
Wu Yeti
jiāng jìn jiǔ Bringing in the Wine
yuǎn bié apo- leave
xíng xíng yóu qiě liè piān Trekking Youqieliepian
dēng jīn líng fèng huáng tái On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
xíng nán zhī The Hard Road
mèng yóu tiān lǎo yín liú bié Tianmu Mountain Ascended in a Dream
xuān zhōu xiè tiǎo lóu jiàn bié jiàoshū shū yún A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
zèng wāng lún To Wang Lun
zuò jìng tíng shān Alone Looking at the Mountain
zǎo bái chéng Through the Yangzi Gorges
xià zhōng nán shān guò shān rén zhì jiǔ DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
yuè xià zhuó Drinking Alone under the Moon
chūn IN SPRING
guān shān yuè THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
shí chūn BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
shí xià Ballads of Four Seasons: Summer
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
yōu jiàn quán

李白


   bái shídàn qínyōu jiàn qiǎo liú quán shēn
   shàn shǒu míng huī gāo zhāng qīngxīn qiān sōng sōu liú wàn xún
   zhōng jiàn chóu yuán diào yǐng 'ér wēi chù jiào qiū 'ér cháng yín
   yòu 'āi shí shī zhí 'ér tīng zhělèi lín làng zhān jīnnǎi shāng zhuì
   chán yuán chéng yīn dàn xiě shēng qíng miào zhǐshū zhī
zhī jīn
   yōu jiàn quánmíng shēn lín


【wénjí】sōng shù

【zīliàoláiyuán】 juàn 163_10


fàbiǎopínglún