唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
菩萨蛮 Song Form
忆秦娥 Same Name
静夜思 IN THE QUIET NIGHT
古风 archaism
公无渡河 No public cross the river
蜀道难 Hard Roads in Shu
梁甫吟 Liang Fu Yin
乌夜啼 Wu Yeti
将进酒 Bringing in the Wine
远别离 apo- leave
行行游且猎篇 Trekking Youqieliepian
登金陵凤凰台 On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
行路难之一 The Hard Road
梦游天姥吟留别 Tianmu Mountain Ascended in a Dream
宣州谢朓楼饯别校书叔云 A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
赠汪伦 To Wang Lun
独坐敬亭山 Alone Looking at the Mountain
早发白帝城 Through the Yangzi Gorges
下终南山过斛斯山人宿置酒 DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
月下独酌 Drinking Alone under the Moon
春思 IN SPRING
关山月 THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
子夜四时歌:春歌 BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
子夜四时歌:夏歌 Ballads of Four Seasons: Summer
多首一页
古诗 ancient style poetry
玉真公主别馆苦雨,赠卫尉张卿二首
玉真公主别馆苦雨,赠卫尉张卿二首

李白


  秋坐金张馆,繁阴昼不开。空烟迷雨色,萧飒望中来。
  翳翳昏垫苦,沉沉忧恨催。清秋何以慰,白酒盈吾杯。
  吟咏思管乐,此人已成灰。独酌聊自勉,谁贵经纶才。
  弹剑谢公子,无鱼良可哀。
  苦雨思白日,浮云何由卷。稷契和天人,阴阳乃骄蹇。
  秋霖剧倒井,昏雾横绝巘.欲往咫尺途,遂成山川限。
  潈潈奔溜闻,浩浩惊波转。泥沙塞中途,牛马不可辨。
  饥从漂母食,闲缀羽陵简。园家逢秋蔬,藜藿不满眼。
  蟏蛸结思幽,蟋蟀伤褊浅。厨灶无青烟,刀机生绿藓。
  投箸解鹔鹴,换酒醉北堂。丹徒布衣者,慷慨未可量。
  何时黄金盘,一斛荐槟榔。功成拂衣去,摇曳沧洲傍。

【资料来源】 卷168_12


发表评论