唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
mán Song Form
qín 'é Same Name
jìng IN THE QUIET NIGHT
fēng archaism
gōng No public cross the river
shǔ dào nán Hard Roads in Shu
liáng yín Liang Fu Yin
Wu Yeti
jiāng jìn jiǔ Bringing in the Wine
yuǎn bié apo- leave
xíng xíng yóu qiě liè piān Trekking Youqieliepian
dēng jīn líng fèng huáng tái On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
xíng nán zhī The Hard Road
mèng yóu tiān lǎo yín liú bié Tianmu Mountain Ascended in a Dream
xuān zhōu xiè tiǎo lóu jiàn bié jiàoshū shū yún A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
zèng wāng lún To Wang Lun
zuò jìng tíng shān Alone Looking at the Mountain
zǎo bái chéng Through the Yangzi Gorges
xià zhōng nán shān guò shān rén zhì jiǔ DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
yuè xià zhuó Drinking Alone under the Moon
chūn IN SPRING
guān shān yuè THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
shí chūn BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
shí xià Ballads of Four Seasons: Summer
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
bái zhù sān shǒu

李白


  yáng qīng hào chǐběi fāng jiā rén dōng lín qiě yín bái zhù tíng shuǐ
   cháng xiù miàn wéi jūn hán yún juàn shuāng hǎi kōng fēng chuī tiān piāo sài hóng
   yán mǎn táng wèi zhōngguǎn luò chuī méng
   yuè hán
jiāng qīng chén chénměi rén xiào qiān huáng jīnchuí luó yáng 'āi yīn
   yǐng zhōng bái xuě qiě yín dòng jūn xīndòng jūn xīn jūn shǎng
   yuàn zuò tiān chí shuāng yuān yāngyīzhāo fēi qīng yún shàng
   dāo jiǎn cǎi féng míng zhuāng duó chūn huīyáng méi zhuǎn xiù ruò xuě fēi
   qīng chéng shì suǒ chǔ jié fēng zuì wàng guīgāo táng yuè luò zhú wēi
   chāi guà yīng jūn wéi

【zīliàoláiyuán】 juàn 163_29


fàbiǎopínglún