唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
菩萨蛮 Song Form
忆秦娥 Same Name
静夜思 IN THE QUIET NIGHT
古风 archaism
公无渡河 No public cross the river
蜀道难 Hard Roads in Shu
梁甫吟 Liang Fu Yin
乌夜啼 Wu Yeti
将进酒 Bringing in the Wine
远别离 apo- leave
行行游且猎篇 Trekking Youqieliepian
登金陵凤凰台 On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
行路难之一 The Hard Road
梦游天姥吟留别 Tianmu Mountain Ascended in a Dream
宣州谢朓楼饯别校书叔云 A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
赠汪伦 To Wang Lun
独坐敬亭山 Alone Looking at the Mountain
早发白帝城 Through the Yangzi Gorges
下终南山过斛斯山人宿置酒 DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
月下独酌 Drinking Alone under the Moon
春思 IN SPRING
关山月 THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
子夜四时歌:春歌 BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
子夜四时歌:夏歌 Ballads of Four Seasons: Summer
多首一页
古诗 ancient style poetry
庐山谣,寄卢侍御虚舟

李白


  我本楚狂人,凤歌笑孔丘。手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。
  五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。庐山秀出南斗傍,
  屏风九叠云锦张,影落明湖青黛光。金阙前开二峰长,
  银河倒挂三石梁。香炉瀑布遥相望,回崖沓嶂凌苍苍。
  翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长。登高壮观天地间,
  大江茫茫去不还。黄云万里动风色,白波九道流雪山。
  好为庐山谣,兴因庐山发。闲窥石镜清我心,
  谢公行处苍苔没。早服还丹无世情,琴心三叠道初成。
  遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。先期汗漫九垓上,
  愿接卢游太清。

【资料来源】 卷173_1


发表评论