唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
mán Song Form
qín 'é Same Name
jìng IN THE QUIET NIGHT
fēng archaism
gōng No public cross the river
shǔ dào nán Hard Roads in Shu
liáng yín Liang Fu Yin
Wu Yeti
jiāng jìn jiǔ Bringing in the Wine
yuǎn bié apo- leave
xíng xíng yóu qiě liè piān Trekking Youqieliepian
dēng jīn líng fèng huáng tái On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
xíng nán zhī The Hard Road
mèng yóu tiān lǎo yín liú bié Tianmu Mountain Ascended in a Dream
xuān zhōu xiè tiǎo lóu jiàn bié jiàoshū shū yún A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
zèng wāng lún To Wang Lun
zuò jìng tíng shān Alone Looking at the Mountain
zǎo bái chéng Through the Yangzi Gorges
xià zhōng nán shān guò shān rén zhì jiǔ DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
yuè xià zhuó Drinking Alone under the Moon
chūn IN SPRING
guān shān yuè THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
shí chūn BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
shí xià Ballads of Four Seasons: Summer
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
guò wāng shì bié 'èr shǒu

李白


  yóu shān shuí yóu míng qiūdié lǐng 'ài hànlián fēng héng dǒu niú
   wāng shēng miàn běi chí guǎn qīng qiě yōu lái gǎn chuí páo liè zhēn xiū
   sǎo shí dài guī yuèkāi chí zhǎng hán liújiǔ hān shuǎng wéi zhī qiū
   chóu wèi shí jūnzhī jūn hǎo xián cáisuí shān
guǎn záo shí yíng chí tái
   xīng huǒ yuè zhōngjǐng fēng cóng nán láishù zhī shí liú zhàng huā kāi
   hèn dāng shíxiāng guò zuì jīn léi xíng zhí luòyuè qīng yuán 'āi
   yǒng gèng sòng qióng bēijiǔ hān zuò xiāng cuī
   chū yuǎn hǎi míngxuān chē qiě péi huígèng yóu lóng tán zhěn shí méi tái


【wénjí】 huā

【zīliàoláiyuán】 juàn 182_26


fàbiǎopínglún