唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
mán Song Form
qín 'é Same Name
jìng IN THE QUIET NIGHT
fēng archaism
gōng No public cross the river
shǔ dào nán Hard Roads in Shu
liáng yín Liang Fu Yin
Wu Yeti
jiāng jìn jiǔ Bringing in the Wine
yuǎn bié apo- leave
xíng xíng yóu qiě liè piān Trekking Youqieliepian
dēng jīn líng fèng huáng tái On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
xíng nán zhī The Hard Road
mèng yóu tiān lǎo yín liú bié Tianmu Mountain Ascended in a Dream
xuān zhōu xiè tiǎo lóu jiàn bié jiàoshū shū yún A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
zèng wāng lún To Wang Lun
zuò jìng tíng shān Alone Looking at the Mountain
zǎo bái chéng Through the Yangzi Gorges
xià zhōng nán shān guò shān rén zhì jiǔ DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
yuè xià zhuó Drinking Alone under the Moon
chūn IN SPRING
guān shān yuè THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
shí chūn BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
shí xià Ballads of Four Seasons: Summer
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
dēng huáng shān líng xiāo tái sòng yáng wèi chōng fàn zhōu huá yīn

李白


  luán nǎi fèng zhī áo xiáng yún wén zhāng huī shuāng zài qióng shù
   yīzhāo fēi fèng luán yán yuè zhōngzhū shuò
   ěr cóng fàn zhōu shǐ xīn hún qín cǎonán yún xuān
   jūn wáng jiǎn shànzǎo míng cáo yǐn jiù guān rén miǎn
   zǎixiàng zuò lín nóng gēng jìng zhě cǎo jiānqún cái mǎn jīn guī
   kōng shǒu zhuàng shìqióng shǐ rén sòng jūn dēng huáng shāncháng xiào tiān

   xiǎo zhōu ruò yàn zhōu ruò jīng kāi fān sàn cháng fēngshū juàn yún
   niú zhǔ huìcāng rán yān xiāng dìng yǎo zài luò yáng


【wénjí】yàn

【zīliàoláiyuán】 juàn 177_32


fàbiǎopínglún