唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
菩萨蛮 Song Form
忆秦娥 Same Name
静夜思 IN THE QUIET NIGHT
古风 archaism
公无渡河 No public cross the river
蜀道难 Hard Roads in Shu
梁甫吟 Liang Fu Yin
乌夜啼 Wu Yeti
将进酒 Bringing in the Wine
远别离 apo- leave
行行游且猎篇 Trekking Youqieliepian
登金陵凤凰台 On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
行路难之一 The Hard Road
梦游天姥吟留别 Tianmu Mountain Ascended in a Dream
宣州谢朓楼饯别校书叔云 A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
赠汪伦 To Wang Lun
独坐敬亭山 Alone Looking at the Mountain
早发白帝城 Through the Yangzi Gorges
下终南山过斛斯山人宿置酒 DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
月下独酌 Drinking Alone under the Moon
春思 IN SPRING
关山月 THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
子夜四时歌:春歌 BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
子夜四时歌:夏歌 Ballads of Four Seasons: Summer
多首一页
古诗 ancient style poetry
鲁郡尧祠送窦明府薄华还西京(时久病初起作)

李白


  朝策犁眉騧,举鞭力不堪。强扶愁疾向何处,
  角巾微服尧祠南。长杨扫地不见日,石门喷作金沙潭。
  笑夸故人指绝境,山光水色青于蓝。庙中往往来击鼓,
  尧本无心尔何苦。门前长跪双石人,有女如花日歌舞。
  银鞍绣毂往复回,簸林蹶石鸣风雷。远烟空翠时明灭,
  白鸥历乱长飞雪。红泥亭子赤阑干,碧流环转青锦湍。
  深沉百丈洞海底,那知不有蛟龙蟠。
  君不见绿珠潭水流东海,绿珠红粉沉光彩。
  绿珠楼下花满园,今日曾无一枝在。昨夜秋声阊阖来,
  洞庭木落骚人哀。遂将三五少年辈,登高远望形神开。
  生前一笑轻九鼎,魏武何悲铜雀台。我歌白云倚窗牖,
  尔闻其声但挥手。长风吹月度海来,遥劝仙人一杯酒。
  酒中乐酣宵向分,举觞酹尧尧可闻。
  何不令皋繇拥篲横八极,直上青天挥浮云。
  高阳小饮真琐琐,山公酩酊何如我。竹林七子去道赊,
  兰亭雄笔安足夸。尧祠笑杀五湖水,至今憔悴空荷花。
  尔向西秦我东越,暂向瀛洲访金阙。蓝田太白若可期,
  为余扫洒石上月。


【北美枫文集】荷花

【资料来源】 卷175_16


发表评论