唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
mán Song Form
qín 'é Same Name
jìng IN THE QUIET NIGHT
fēng archaism
gōng No public cross the river
shǔ dào nán Hard Roads in Shu
liáng yín Liang Fu Yin
Wu Yeti
jiāng jìn jiǔ Bringing in the Wine
yuǎn bié apo- leave
xíng xíng yóu qiě liè piān Trekking Youqieliepian
dēng jīn líng fèng huáng tái On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
xíng nán zhī The Hard Road
mèng yóu tiān lǎo yín liú bié Tianmu Mountain Ascended in a Dream
xuān zhōu xiè tiǎo lóu jiàn bié jiàoshū shū yún A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
zèng wāng lún To Wang Lun
zuò jìng tíng shān Alone Looking at the Mountain
zǎo bái chéng Through the Yangzi Gorges
xià zhōng nán shān guò shān rén zhì jiǔ DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
yuè xià zhuó Drinking Alone under the Moon
chūn IN SPRING
guān shān yuè THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
shí chūn BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
shí xià Ballads of Four Seasons: Summer
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
zèng bié shè rén tái qīng zhī jiāng nán

李白


   guó xíng yuǎnhái shān qiū mèng cháng tóng luò jīn jǐng fēi yín chuáng
   jué lǎn míng jìngbìn máo shuāngliáng wěi màn cǎo mào chéng sāng
   dào xīn xià shìshí rén guāngyīn wéi dòng tíng piāo luò zhī xiāo xiāng
   lìng jīng shìzhé shāngqián qiú yǐn chǐ shuǐzhù lùn tán xīng wáng
   wáng qiáokǒu chuán fāng dòng guò tiān dēng zhēn cháo huáng
   jiāng 'ěr bèihuī shǒu suì 'áo xiáng


【wénjí】 tóng

【zīliàoláiyuán】 juàn 171_1


fàbiǎopínglún