北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
宋代
戴复古 Dai Fugu
宋代
(1167~?)
第
[I]
[II]
[III]
[IV]
[V]
[VI]
[VII]
[VIII]
[IX]
[10]
[XI]
[XII]
[XIII]
[XIV]
[XV]
[XVI]
[XVII]
[XVIII]
[IXX]
[20]
[XXI]
[XXII]
[XXIII]
[XXIV]
[XXV]
[XXVI]
[XXVII]
[XXVIII]
[XXIX]
[30]
[XXXI]
[XXXII]
[XXXIII]
[XXXIV]
[XXXV]
XXXVI
[XXXVII]
[XXXVIII]
[XXXIX]
[40]
[XLI]
[XLII]
[XLIII]
頁
雁山總題此山本朝方顯 Gander mountain This general topic Hill Dynasty Side was
燕 swallow
揚州道宮安下製幹朱行甫撫幹方巨山連騎相訪 Yangzhou Road house An under dried Zhuxing Fu Fu dry, even ride with the huge mountain to visit
揚州端午呈趙帥
楊伯子監丞霅川久雨得晴為喜
葉宗裔為令叔求竹山詩 Ye were born to Ling Shu Shi seeking Jhushan
葉宗裔為令叔求竹山詩 Ye were born to Ling Shu Shi seeking Jhushan
夜宿田傢 dark lodge for the night a farming family
夜吟呈趙東岩
一鼕無雨雪而有雷
一老儒為貴人燒丹丹垂成而走因此失所 Confucianism is an old Honourable men Burn Dandan Be crowned with success And walking Hence homeless
一相識無辜獲罪
一笑 Smile
宜春東湖呈趙使君 Yichun city East lake Zhao was honorific fitle of civil governor of a province in ancient China
艤棹清江 Zhao outfitting Qing Jiang
艤舟登滕王閣 Moor a boat to board the boat Poetic
倚樓 Against Building
刈麥行 Mow wheat lines
飲馬長城窟 Water the horses The great wall hole
飲蕭和伯傢醉登快閣和楊伯子題分明觀韻 Yin Xiao and Bo-home drunk Ascend kuaige, poet luyou's former home And YANG Bo Crosshead Clearly Concept Rhyme
飲中 Drink in
飲中達觀 Drink in resilience
櫻桃 cherry
永新彭時甫館僕於玉峰樓竜子崇來話舊
多首一頁
古詩 ancient style poetry
雁山總題此山本朝方顯
戴复古
幾山兼幾水,更有幾煙霞。
不立仙人宅,都為釋氏傢。
賓秋多少雁,報曉一雙鴉。
有此山林勝,如何在海涯。
【北美枫文集】
雁
發表評論