宋代 戴复古 Dai Fugu  宋代   (1167~?)
辛丑岁暮三首 Boxer The dying year 3
辛未元日上楼参政攻愧斋先生 The eight year in a cycle of sixty years Mongol Upstairs Participate in the management of state affairs Fast attack ashamed baas
新安寒食 Xin'an Cold Food
新朝士多故人愁吟寄之 New Korean Shi Many troubles or mishaps Human Worry yin Send the
新年多雨一日晴色可喜 Watch in Raininess Day Clear color gratifying
新年自唱自和
新年自唱自和
新年自唱自和 Watch in Since the singing Self and
新岁 New Year
新岁书怀四首 New year Form was Four
新岁书怀四首
新岁书怀四首 New year Form was Four
新岁书怀四首 New year Form was Four
新喻县苏晋叔相会
兴国军晚春简吴提干 encourage The armed forces of the republic of china Late spring Jane Wu promote cadre
盱眙北望
徐京伯通判晚岁得二子
许介之约过清溪道上有成 Xu Kai Chih-off Cheonggyecheon Trail there's the hope of success
许提干湖上下筑 allow Promote cadre Lake Under construction
雪后暖
雪中观梅郑子寿畏寒不到 Snow View mei Zheng Zishou chills nonattendance
严仪卿约李友山高与权酌别 Yen Ching-yee Lee about the right of discretion and other high mountains
雁山罗汉寺省王总干之墓待和甫主簿之来 Gander Mountain Luohanci Provincial Director-General of the tomb of the king to be, and just to the main book of
雁山总题此山本朝方显 Gander mountain This general topic Hill Dynasty Side was
多首一页
古诗 ancient style poetry
辛丑岁暮三首

戴复古


  意气久凋落,形模老可憎。
  能扶双病脚,赖有一枯藤。
  世味淡如水,吾心达似僧。
  明朝今日事,一任运腾腾。

发表评论