南宋 陆游 Lu You  南宋   (1125~1210)
忆昔 to recall the bygone days with nostalgia
忆昔 to recall the bygone days with nostalgia
忆昔 to recall the bygone days with nostalgia
忆昔 to recall the bygone days with nostalgia
忆云门诸寺 recall Yun men Zhu Temple
忆昨 Recalling yesterday
忆昨 Recalling yesterday
忆昨 Recalling yesterday
异梦 Dreams
驿壁偶题
驿壁偶题
驿壁偶题 Relay Wall Dual problem
驿舍海棠已过有感 Post (where formerly couriers charyed horses and rested) Chinese cherry apple on the shady side of Thoughts
驿舍见故屏风画海棠有感 Post (where formerly couriers charyed horses and rested) See it Divider describe Chinese cherry apple Thoughts
驿亭小憩遣兴
翌日早晴
意行至神祠酒坊而归
薏苡 job's tears
因王给事回使奉寄 For the king to send it back to the matter
饮罢寺门独立有感 Drinks stop Terakado Independence Thoughts
饮罢夜归 Stop drinking Of late
饮伯山家因留宿
饮村店夜归
饮村店夜归
多首一页
古诗 ancient style poetry
忆昔

陆游


  忆昔轻装万里行,水邮山驿不论程。
  屡经汉帝烧余栈,曾宿唐家雪外城。
  壮志可怜成昨梦,残年惟有事春耕。
  西窗忽听空阶雨,独对青灯意未平。

发表评论