南宋 陆游 Lu You  南宋   (1125~1210)
One poem at a time

Lu You
  To move toward the disease lying empty hall, occasional instrument on screen longer.
  Oulu near human becoming mature, curtain cage intended to be cool like the rain.
  Towel from the film Sha Zhao Qingchi, Rui Ji Hong Fragrance free marketing ancient.
  Mo hate micro-invasion Lvbin cream for the rest to make Junior channel mad.
Translated by Google

Lu You
  初三新月见如期,重九黄花又及时。
  俱是人间称心事,典衣一醉更何疑。

Lu You
  Friends never get off the Muslim, when the lid is not intended to have pro-dump.
  Clear pillow cold I do not know Night's Dream, glad to see old adult eyes out.
  River dumping bucket down three transmission leak, the fog lifted the cloud go two phantom body.
  Clear understanding of the heart is also known to be a concubine, to feel a bit a Suanxin.
Translated by Google

Lu You
  好在屠苏酒,扶衰把一卮。
  家贫为寿略,历闰换年迟。
  荐庙须扶拜,题门强缀诗。
  惟思买春困,熟睡过花时。

Lu You
  盘中共解青菰粽,衰甚犹簪艾一枝。
  寂寞废诗仍止酒,今年真负此佳时。

Lu You
  飞棹中流救屈平,俚歌宁复楚遗声?
  危冠更在门楣上,但觉萧敷与艾荣。

Lu You
  九日 village cooked grains, flatter not call.
  Zunqian mad dance, Mo catching drunk.
  New cream white residue, dry leaves Yen decline.
  Mention the question next year, and re-cornel.
Translated by Google

Lu You
  重五山村好,榴花忽已繁。
  粽包分两髻,艾束著危冠。
  旧俗方储药,羸躯亦点丹。
  日斜吾事毕,一笑向杯盘。

Lu You
  孤云系不定,野鹤笼难驯。
  卖药句曲秋,沽酒天台春。
  中原几流血,四海一闲人。
  邀月对我影,折花插我巾,
  花月成三友,江海为四邻。
  何敢忘吾君,巢由称外臣。

Lu You
  安期与羡门,秦汉迹已陈,
  不如东平公,一剑隐红尘。
  醉歌题市楼,墨色粲如新。
  叱吒兴风云,约束山川神。
  从我者谁欤?夜渡黄鹤津。

Lu You
  山阴老道士,寄情鱼鸟中。
  幽户绿萝月,孤舟白苹风。
  岂无小瓮熟,尊杓谁与同?
  邂逅得知心,一见叹犹龙。

Lu You
  湖中有隐士,或谓千岁人。
  大儿严子陵,小儿贺季真。
  姓名莫能知,况可得疏亲?
  有竿不钓鱼,秋晚香粳新。

Lu You
  故故啼莺傍曲廊,飞飞戏蝶度横塘。
  病来对酒心虽怯,老去逢花眼尚狂。
  床拥琴书供枕藉,帘通风月索平章。
  一丘一壑从来事,起就功名未苦忙。

Lu You
  五十人间老大身,更堪从此数新春。
  冬冬漏鼓催窗色,急急文书动驿尘。
  病後光阴常自惜,客中节物为谁新?
  壮心只向邮亭尽,自揣头颅莫问人。

Lu You
  幽人新制葛衣成,二寸藤冠觉发轻。
  净扫中庭延月色,缓拖拄杖听蝉声。
  微凉便欲疏纨扇,小醉何妨倒玉罂。
  八尺风漪真美睡,故应高枕到窗明。

Lu You
  There Qu Shanze Confucianism, sick days of the year over hindquarters.
  Zhuo Shu can not put out drugs, poverty do not branches Wu.
  Haike stay moss Pu, Shanseng rates shoot blight.
  Yen Village of bad wine, while still Solution Can Zhu.
Translated by Google

Lu You
  古人重改阳城驿,吾辈欣闻石芥名。
  风味可人终骨鲠,尊前真见鲁诸生。

Lu You
  长安官酒甜如蜜,风月虽佳嬾举觞。
  持送盘蔬还会否?与公新酿问端方。

Lu You
  十里西风吹帽裙,江城衣杵远犹闻。
  路如剑阁逢秋雨,山似炉峰锁暮云。
  原上老翁眠犊背,篱根小妇牧羊群。
  百钱且就村场醉,舌本醇醨莫苦分。

Lu You
  Busy little scarf shore opposite direction, Wu still cold spell in March.
  Spleen and the beginning of honey bees over flowers before, Xinyu Yan mouth was dry mud.
  Book book old tired thinking screen track, every section of patients recover physical strength Huan.
  A bottle again and fleeting sense of the city on a sun picture angle disabled.
Translated by Google

Lu You
  Hill did not dare say it return date, ten hand in hand and leave.
  The first batch of light rain late sun_set_ glow, Langan West Point established a long time.
Translated by Google

Lu You
  Summary report broken toward the cold clear day, porridge strike the opposite direction Phi small fur.
  Hong Yu Jin Ju hold residual cluster, a single candle, such as Dan Southern.
Translated by Google

Lu You
  Country thousands of miles into the Yi Lou, I Feel High Yin chat replication.
  Poetry and literature is fortunate to have ancestors industry, and rank first non-scholars shame.
  Hibiscus Lei side can cover the number of old, a cup of quinoa porridge still want anything else?
  East Tsing Yi is not plugged in seeding times, and with o-Bu Yu Weng dove.
Translated by Google

Lu You
  ZHU Yan best hair cut and new high-rise Xi Yi Mo La Tortura.
  Fame is not willing to pay immediately, the boss is human body,
  Too Shizhou Nan Fang lying disease, theft by finding the sword outside and Spring.
  Country and is drunk a glass of a million tracks have been calling Lu Chen.
Translated by Google
移疾
乙丑九月三日晚久雨骤晴西南新月如玉?重阳以八月置闰菊花粲然满园喜甚作一绝记之
乙丑七月二十九日夜分梦一士友风度甚高一见如宿昔出诗文数纸语皆简淡可爱读未终而觉作长句记之
乙丑元日
乙丑重五
乙丑重五
乙卯重九
乙卯重五
乙巳秋暮独酌
乙巳秋暮独酌
乙巳秋暮独酌
乙巳秋暮独酌
乙巳早春
乙未元日
乙夜纳凉
以菜茹饮酒自嘲
以石芥送刘韶美礼部刘比酿酒劲甚因以为戏
以石芥送刘韶美礼部刘比酿酒劲甚因以为戏
以事至城南书触目
倚栏
倚阑
倚阑
倚楼
倚楼