pú sà mán Song Form
yì qín 'é Same Name
jìng yè sī IN THE QUIET NIGHT
gǔ fēng archaism
gōng wú dù hé No public cross the river
shǔ dào nán Hard Roads in Shu
liáng fǔ yín Liang Fu Yin
wū yè tí Wu Yeti
jiāng jìn jiǔ Bringing in the Wine
yuǎn bié lí apo- leave
xíng xíng yóu qiě liè piān Trekking Youqieliepian
dēng jīn líng fèng huáng tái On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
xíng lù nán zhī yī The Hard Road
mèng yóu tiān lǎo yín liú bié Tianmu Mountain Ascended in a Dream
xuān zhōu xiè tiǎo lóu jiàn bié jiàoshū shū yún A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
zèng wāng lún To Wang Lun
dú zuò jìng tíng shān Alone Looking at the Mountain
zǎo fā bái dì chéng Through the Yangzi Gorges
xià zhōng nán shān guò hú sī shān rén sù zhì jiǔ DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
yuè xià dú zhuó Drinking Alone under the Moon
chūn sī IN SPRING
guān shān yuè THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
zǐ yè sì shí gē: chūn gē BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
zǐ yè sì shí gē: xià gē Ballads of Four Seasons: Summer
|
|
gǔ shī ancient style poetry
qīng píng lè( yī míng yì luó yuè)
李白
jìn tíng chūn zhòu, yīng yǔ pī xīn xiù。 bǎi cǎo qiǎo qiú huā xià dǒu, zhǐ dǔ zhū jī mǎn dǒu ¤ rì wǎn què lǐ cán zhuāng, yù qián xián wǔ ní cháng。 shuí dào yāo zhī yǎo tiǎo, zhé xuán 笑得>xiàode jūn wáng。 jìn wéi qiū yè, yuè tàn jīn chuāng xià。 yù zhàng yuān yāng pēn lán shè, shí luò yín dēng xiāng xiè ¤ nǚ bàn mò huà gū mián, liù gōng luó qǐ sān qiān。 yī xiào jiē shēng bǎi mèi, chén zhōng jiào zài shuí biān。 yān shēn shuǐ kuò, yīn xìn wú yóu dá。 wéi yòu bì tiān yún wài yuè, piān zhào xuán xuán lí bié ¤ jìn rì gǎn shì shāng huái, chóu méi sì suǒ nán kāi。 yè yè cháng liú bàn bèi, dài jūn hún mèng guī lái。 luán qīn fèng rù, yè yè cháng gū sù。 gèng bèi yín tái hóng là zhú, xué qiè lèi zhū xiāng xù ¤ huā mào xiē zǐ shí guāng, pāo rén yuǎn fàn xiāo xiāng。 qī zhěn huǐ tīng hán lòu, shēng shēng dī duàn chóu cháng。 huà táng chén qǐ, lái bào xuě huā zhuì。 gāo juǎnlián lóng kàn jiā ruì, hào sè yuǎn mí tíng qì ¤ shèng qì guāng yǐn lú yān, sù cǎo hán shēng yù pèi。 yīngshì tiān xiān kuáng zuì, luàn bǎ bái yún róu suì。
|
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 890_11
|
|
|