唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
mán Song Form
qín 'é Same Name
jìng IN THE QUIET NIGHT
fēng archaism
gōng No public cross the river
shǔ dào nán Hard Roads in Shu
liáng yín Liang Fu Yin
Wu Yeti
jiāng jìn jiǔ Bringing in the Wine
yuǎn bié apo- leave
xíng xíng yóu qiě liè piān Trekking Youqieliepian
dēng jīn líng fèng huáng tái On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
xíng nán zhī The Hard Road
mèng yóu tiān lǎo yín liú bié Tianmu Mountain Ascended in a Dream
xuān zhōu xiè tiǎo lóu jiàn bié jiàoshū shū yún A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
zèng wāng lún To Wang Lun
zuò jìng tíng shān Alone Looking at the Mountain
zǎo bái chéng Through the Yangzi Gorges
xià zhōng nán shān guò shān rén zhì jiǔ DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
yuè xià zhuó Drinking Alone under the Moon
chūn IN SPRING
guān shān yuè THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
shí chūn BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
shí xià Ballads of Four Seasons: Summer
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
zhōng zèng wáng zuò zhōng wáng quàn gāo fèng shí mén shān yōu

李白


   shēn jìng tuōyuǎn péng zhēngqiān shī suǒ jiāng luò bìng
   zhōng 'ǒu liáng péngwèn jiāng xíng xiàn shí xīn shuí jiàn míng
   jūn wáng zhì liù hǎi sài jiāo bīngzhuàng shì cǎo jiānchén yōu luàn zòng héng
   piāo piāo zuó nán chéng yàn xià qīng píng xiá zhōng míng
   tóu tiān xiàcháng xiào xún háo yīngchǐ xué láng rénlóng pán shì gōng gēng
   guì jiàn gōng chūn róng yuàn zhí 'ěr shǒuěr fāng qíng
   xiāng zhī
tóng wéi xiōngbào nòng bái yúnqín qīng shēng
   lín bié nán jìn cún lìng míng

【zīliàoláiyuán】 juàn 168_30


fàbiǎopínglún