唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
mán Song Form
qín 'é Same Name
jìng IN THE QUIET NIGHT
fēng archaism
gōng No public cross the river
shǔ dào nán Hard Roads in Shu
liáng yín Liang Fu Yin
Wu Yeti
jiāng jìn jiǔ Bringing in the Wine
yuǎn bié apo- leave
xíng xíng yóu qiě liè piān Trekking Youqieliepian
dēng jīn líng fèng huáng tái On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
xíng nán zhī The Hard Road
mèng yóu tiān lǎo yín liú bié Tianmu Mountain Ascended in a Dream
xuān zhōu xiè tiǎo lóu jiàn bié jiàoshū shū yún A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
zèng wāng lún To Wang Lun
zuò jìng tíng shān Alone Looking at the Mountain
zǎo bái chéng Through the Yangzi Gorges
xià zhōng nán shān guò shān rén zhì jiǔ DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
yuè xià zhuó Drinking Alone under the Moon
chūn IN SPRING
guān shān yuè THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
shí chūn BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
shí xià Ballads of Four Seasons: Summer
duō shǒu yī yè
yán shī Wuyan ancient style poetry
于五松山赠南陵常赞府
sōng shān zèng nán líng cháng zàn

李白


  wéi cǎo dāng zuò lánwéi dāng zuò sōng
   lán qiū xiāng fēng yuǎnsōng hán gǎi róng
   sōng lán xiāng yīn
xiāo 'ài fēng róng
   bìng shíluán luán tóng zhī
   jiǎn zhū shā dàn yòu zhū xiāng suí
   yuǎn tóu míng xiánzhēn kān xiě huái bào
   ruò fāng cùn xīndài shuí qīng dǎo
   qīng zhào xiāngbiàn wèi xíng
   hǎi shàng bǎi réntóng tián héng
   dāng shí hǎo xián chuán qiān míng
   yuàn jūn tóng xīn rén shǎo liú qíng
   hái chū mén suǒ shì
   cháng jiá guī lái qiū fēng guī


【wénjí】sōng shù

【zīliàoláiyuán】 juàn 171_8


fàbiǎopínglún