唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
mán Song Form
qín 'é Same Name
jìng IN THE QUIET NIGHT
fēng archaism
gōng No public cross the river
shǔ dào nán Hard Roads in Shu
liáng yín Liang Fu Yin
Wu Yeti
jiāng jìn jiǔ Bringing in the Wine
yuǎn bié apo- leave
xíng xíng yóu qiě liè piān Trekking Youqieliepian
dēng jīn líng fèng huáng tái On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
xíng nán zhī The Hard Road
mèng yóu tiān lǎo yín liú bié Tianmu Mountain Ascended in a Dream
xuān zhōu xiè tiǎo lóu jiàn bié jiàoshū shū yún A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
zèng wāng lún To Wang Lun
zuò jìng tíng shān Alone Looking at the Mountain
zǎo bái chéng Through the Yangzi Gorges
xià zhōng nán shān guò shān rén zhì jiǔ DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
yuè xià zhuó Drinking Alone under the Moon
chūn IN SPRING
guān shān yuè THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
shí chūn BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
shí xià Ballads of Four Seasons: Summer
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
shàng cuī xiāng bǎi yōu zhāngshí zài hǎixún yáng

李白


  gòng gōng tiān wéi zhōng cuīkūn jīng pēn dàngyáng tāo léi lóng xiàn rén
   chéng huò tāihuǒ fén kūn shān shí xiāng zhuìyǎng lín bǎo yán wēi
   jiàn shí kāi huī huízōu yǎn tòng yàn shuāng láiwēi chéng gǎn
   yóu zhí xià táicāng yīng juédān cuī wéiháo shèng diāo wáng fēng shāng 'āi
   wén wèi sàngdōng yuè tuí táo chǔ nánzōu tuō zāijiàn chí
   èr gōng suǒ hāi zhòu jìnlín lái zāixīng méncǎo zhì 'èr hái
   wàn fèn jié yōu cóng zhōng cuījīn jìn wéi chóu méi jiǔ tài
   xuè yíng bēitái xīng zài lǎngtiān wǎng zhòng huī shēn 'ēn xiá cái
   cháng fēi zuì cāi pén cháng yìng zhào hán
huī


【wénjí】yīng

【zīliàoláiyuán】 juàn 183_13


fàbiǎopínglún