唐代 王昌龄 Wang Changling  唐代   (698~757)
cóng jūn xíng shǒu ) Attest Fourth row 7
chū sài Over the Border
cóng jūn xíng shǒu 'èr) Attest line 7 Second,
tóng cóng nán zhāi wán yuè shān yīn cuī shàofǔ WITH MY BROTHER AT THE SOUTH STUDY THINKING IN THE MOONLIGHT OF VICE-PREFECT CUI IN SHANYIN
sài shàng AT A BORDER-FORTRESS
sài xià UNDER A BORDER-FORTRESS
róng lóu sòng xīn jiàn At Hibiscus Inn Parting with Xin Jian
guī yuàn In Her Quiet Window
chūn gōng A Song of the Spring Palace
cháng xìn yuàn A Sigh in the Court of Perpetual Faith
biàn xíng nán become Passerby adversity
sài xià 'èr shǒu Cyprus under the curve 2
sài shàng Song of the Frontier
cóng jūn xíng 'èr shǒu Attest Line 2
shàonián xíng 'èr shǒu Youngster Line 2
cháng xíng long a style of old Chinese poems
bēi zāi xíng How sad indeed OK
interest and charm of antique taste
fàng xíng expand a style of old Chinese poems
yuè More women
zhèng xiàn táo tài gōng guǎn zhōng zèng féng liù yuán 'èr Zhengxiansutao Great-grandfather Museum gift Feng six-II
tīng dàn fēng sōng zèng yáng jué Listening to bombs Few play YOUNG gifts Buque
gōu shì wèi shěn xīng zōng zhì jiǔ nán liú zèng s South Stream Remain to present
wéi zhāng ( rén guì ) zèng yán shǐ chén
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
bié liú ( yán )

王昌龄


  tiān hán gèng cāng máng chǔ chéng yīn
   zūn guǎng líng jiǔshízǎi héng yáng xīn
   zhàng liàobēi huān xún
   xiāng féng chéng yuǎn biéhòu huì jīn
   shēn zài jiāng hǎi shàngyún lián jīng guó shēn
   hángdāng gōng ( qīn zuǒ huàn )( qīn zuǒ huàn )。

fàbiǎopínglún