唐代 王昌龄 Wang Changling  唐代   (698~757)
cóng jūn xíng shǒu ) Attest Fourth row 7
chū sài Over the Border
cóng jūn xíng shǒu 'èr) Attest line 7 Second,
tóng cóng nán zhāi wán yuè shān yīn cuī shàofǔ WITH MY BROTHER AT THE SOUTH STUDY THINKING IN THE MOONLIGHT OF VICE-PREFECT CUI IN SHANYIN
sài shàng AT A BORDER-FORTRESS
sài xià UNDER A BORDER-FORTRESS
róng lóu sòng xīn jiàn At Hibiscus Inn Parting with Xin Jian
guī yuàn In Her Quiet Window
chūn gōng A Song of the Spring Palace
cháng xìn yuàn A Sigh in the Court of Perpetual Faith
biàn xíng nán become Passerby adversity
sài xià 'èr shǒu Cyprus under the curve 2
sài shàng Song of the Frontier
cóng jūn xíng 'èr shǒu Attest Line 2
shàonián xíng 'èr shǒu Youngster Line 2
cháng xíng long a style of old Chinese poems
bēi zāi xíng How sad indeed OK
interest and charm of antique taste
fàng xíng expand a style of old Chinese poems
yuè More women
zhèng xiàn táo tài gōng guǎn zhōng zèng féng liù yuán 'èr Zhengxiansutao Great-grandfather Museum gift Feng six-II
tīng dàn fēng sōng zèng yáng jué Listening to bombs Few play YOUNG gifts Buque
gōu shì wèi shěn xīng zōng zhì jiǔ nán liú zèng s South Stream Remain to present
wéi zhāng ( rén guì ) zèng yán shǐ chén
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
sòng dòu

王昌龄


  qīng jiāng yuè bàng lín qiū shàng yíng yíng wàng zhōu
   è zhǔ qīng fān zǎo jiāng biān míng yuè wéi
jūn liú


【wénjí】yuè liàng
fàbiǎopínglún