唐代 李商隐 Li Shangyin  唐代   (813~858)
běi Note on a Rainy Night to a Friend in the North
wǎn qíng Reaching
hán bēi THE HAN MONUMENT
chán A Cicada
fēng Wind and Rain
luò huā Falling Petals
liáng Thoughts in the Cold
běi qīng luó North Among Green Vines
jǐn The Inlaid Harp
To One Unnamed
suí gōng The Palace of the Sui Emperor
· To One Unnamed I
· 'èr To One Unnamed II
chóu In the Camp of the Sketching Brush
· sān To One Unnamed III
chūn Spring Rain
· To One Unnamed IV
· To One Unnamed V
dēng yóu yuán The Leyou Tombs
lìng láng zhōng A Message to Secretary Linghu
wèiyòu There Is Only One
suí gōng The Sui Palace
yáo chí The Jade Pool
cháng 'é To the Moon Goddess
duō shǒu yī yè
yán shī Wuyan lushi,a poem of eight lines
落花
落花
luò huā
Falling Petals

李商隐


  gāo jìng xiǎo yuán huā luàn fēi
   cān 差>chā
lián tiáo sòng xié huī
   cháng duàn wèi rěn sǎoyǎn chuān réng guī
   fāng xīn xiàng chūn jìnsuǒ shì zhān


    yìzhě: Witter Bynner

【báihuàwén】 gāo shàng de yóu men jīng jìng xiāng
xiǎo yuán de chūn huā suí fēng diāo líng fēn fēn luàn fēi
huā yǐng cān chā jiē lián zhe wān wān xiǎo jìng
yuǎn wàng luò huā huí yìng zhe xié yáng de huī
de gān cháng duàn rěn luò hóng sǎo
wàng yǎn chuān pàn lái chūn tiān què cōng cōng huí guī
ài huā huā rán yào yuàn chūn tài zǎo
chūn jìn huā xiè suǒ de zhǐ shì luò lèi zhān

【zhùshì】 cān chāzhǐ huā yǐng de chéng shàng luàn fēi
fāng xīnzhǐ huā zhǐ kàn huā de xīn
zhān zhǐ liú lèi

【shǎng xī】   zhè shì shǒu zhuān yǒng luò huā de shīshǒu lián xiě luò huā rén de xīn qínghán yùn nài rén xún wèihàn lián cóng tóng jiǎo miáo xiě luò huā luàn fēi de qíng zhuàngjǐng lián zhí jiē shū qíng gǎn wàng huā zài luò 'ér néng lián xiě huā wéi zhuāng diǎn chūn tiān 'ér kāiquè luò piāo líng zhān de jié biǎo liǎo huái zhuàng zhì jiàn yòng shì de wǎn gǎn kǎiquán shī yáng zhe shāng chūn huā zhī gǎnqíng chīwěi wǎn dòng rén



【wénjí】táng shī 300 shǒu
fàbiǎopínglún