唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
mán Song Form
qín 'é Same Name
jìng IN THE QUIET NIGHT
fēng archaism
gōng No public cross the river
shǔ dào nán Hard Roads in Shu
liáng yín Liang Fu Yin
Wu Yeti
jiāng jìn jiǔ Bringing in the Wine
yuǎn bié apo- leave
xíng xíng yóu qiě liè piān Trekking Youqieliepian
dēng jīn líng fèng huáng tái On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
xíng nán zhī The Hard Road
mèng yóu tiān lǎo yín liú bié Tianmu Mountain Ascended in a Dream
xuān zhōu xiè tiǎo lóu jiàn bié jiàoshū shū yún A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
zèng wāng lún To Wang Lun
zuò jìng tíng shān Alone Looking at the Mountain
zǎo bái chéng Through the Yangzi Gorges
xià zhōng nán shān guò shān rén zhì jiǔ DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
yuè xià zhuó Drinking Alone under the Moon
chūn IN SPRING
guān shān yuè THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
shí chūn BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
shí xià Ballads of Four Seasons: Summer
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
cháng 'ān cuī shàofǔ shū fēng yóu zhōng nán cuì wēi tài zōng huáng jīn shā quán jiàn

李白


   jiàn hǎi ruòào rán kuā qiū shuǐxiǎo mèi yuǎn nìngzhī tōng fāng shì
   duō jūn xiāo wǎng cāng shān
hán yún shēnyán gāo cháng fēng
   chū dēng cuì wēi lǐng jīn shā quánjiàn tái cháo shuāng huánòng yuè yuán
   yǐn shí xià liújié luó yāndǐng mèng shuǐlóng jià kōng máng rán
   zǎo xíng guānquè dēng shān yuǎn qín tīng shuāng yuánmiè zhú nǎi xīng fàn
   rén yān míng niǎo dào jué wǎng fǎnpān dǎo qīng tiānxià shì bái wǎn
   guò shí mén yǐnhái chàng shí tán shè xuě qiān fāngzhuó yīng xiǎng qīng
   rén jiàn jūn guòwéi xiè fēng quán yōu

【zīliàoláiyuán】 juàn 178_23


fàbiǎopínglún