唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
mán Song Form
qín 'é Same Name
jìng IN THE QUIET NIGHT
fēng archaism
gōng No public cross the river
shǔ dào nán Hard Roads in Shu
liáng yín Liang Fu Yin
Wu Yeti
jiāng jìn jiǔ Bringing in the Wine
yuǎn bié apo- leave
xíng xíng yóu qiě liè piān Trekking Youqieliepian
dēng jīn líng fèng huáng tái On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
xíng nán zhī The Hard Road
mèng yóu tiān lǎo yín liú bié Tianmu Mountain Ascended in a Dream
xuān zhōu xiè tiǎo lóu jiàn bié jiàoshū shū yún A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
zèng wāng lún To Wang Lun
zuò jìng tíng shān Alone Looking at the Mountain
zǎo bái chéng Through the Yangzi Gorges
xià zhōng nán shān guò shān rén zhì jiǔ DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
yuè xià zhuó Drinking Alone under the Moon
chūn IN SPRING
guān shān yuè THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
shí chūn BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
shí xià Ballads of Four Seasons: Summer
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
酬岑勋见寻就元丹丘对酒相待,以诗见招
chóu cén xūn jiàn xún jiù yuán dān qiū duì jiǔ xiāng dài shī jiàn zhāo

李白


  huáng dōng nán lái shū xiě xīn sōng kāi jiān cháng duàn
   qiān yáomìng jià lái xiāng zhāozhōng féng yuán dān qiūdēng lǐng yàn xiāo
   duì jiǔ cháng xiào lín qīng biāojiǎn wèi xiāng zhīmáng máng yún chuí
   é rán shū jiě cháng wàng shān yuè qióng zào jiē chí
   huì miànruò qióng shù zhī jūn yuǎn lái huān fāng zhì
   kāi yán zhuó měi jiǔ chéng zuì qíng qiǎn jūn
fāng shēn
   xiāng zhī liǎng xiāng qīng qiān jīnqiě xiàng shān xiào jūn lùn xīn


【wénjí】sōng shù

【zīliàoláiyuán】 juàn 178_30


fàbiǎopínglún