唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
mán Song Form
qín 'é Same Name
jìng IN THE QUIET NIGHT
fēng archaism
gōng No public cross the river
shǔ dào nán Hard Roads in Shu
liáng yín Liang Fu Yin
Wu Yeti
jiāng jìn jiǔ Bringing in the Wine
yuǎn bié apo- leave
xíng xíng yóu qiě liè piān Trekking Youqieliepian
dēng jīn líng fèng huáng tái On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
xíng nán zhī The Hard Road
mèng yóu tiān lǎo yín liú bié Tianmu Mountain Ascended in a Dream
xuān zhōu xiè tiǎo lóu jiàn bié jiàoshū shū yún A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
zèng wāng lún To Wang Lun
zuò jìng tíng shān Alone Looking at the Mountain
zǎo bái chéng Through the Yangzi Gorges
xià zhōng nán shān guò shān rén zhì jiǔ DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
yuè xià zhuó Drinking Alone under the Moon
chūn IN SPRING
guān shān yuè THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
shí chūn BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
shí xià Ballads of Four Seasons: Summer
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
wán yuè jīn líng chéng sūn chǔ jiǔ lóu shǔ chuī wǎn chéng zuì fǎng cuī shì

李白


  zuó wán chéng yuèqīng tiān chuí gōucháo jīn líng jiǔ chuī sūn chǔ lóu
   xiù rénchéng chuán wǎng shí tóucǎo guǒ shā jīndǎo bèi qiú
   liǎng 'àn pāi shǒu xiào shì wáng yóujiǔ shí shù gōngbēng téng zuì zhōng liú
   xuè làng zhào hǎi xuān 'ào yáng hóubàn dào féng juǎnlián chū
   jūn dào
zhī kuáng xiū yuè jiàn jūnsān bēi biàn huí ráo
   shè zhōu gòng lián mèixíng shàng nán qiáoxīng shuǐqín wéi zhī yáo
   míng xiāng zhāoqīng yàn yún xiāozèng shù bǎi líng fēng biāo
   zhī qiú shàngxiāng měi cháng yáo

【zīliàoláiyuán】 juàn 178_35


fàbiǎopínglún