唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
mán Song Form
qín 'é Same Name
jìng IN THE QUIET NIGHT
fēng archaism
gōng No public cross the river
shǔ dào nán Hard Roads in Shu
liáng yín Liang Fu Yin
Wu Yeti
jiāng jìn jiǔ Bringing in the Wine
yuǎn bié apo- leave
xíng xíng yóu qiě liè piān Trekking Youqieliepian
dēng jīn líng fèng huáng tái On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
xíng nán zhī The Hard Road
mèng yóu tiān lǎo yín liú bié Tianmu Mountain Ascended in a Dream
xuān zhōu xiè tiǎo lóu jiàn bié jiàoshū shū yún A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
zèng wāng lún To Wang Lun
zuò jìng tíng shān Alone Looking at the Mountain
zǎo bái chéng Through the Yangzi Gorges
xià zhōng nán shān guò shān rén zhì jiǔ DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
yuè xià zhuó Drinking Alone under the Moon
chūn IN SPRING
guān shān yuè THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
shí chūn BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
shí xià Ballads of Four Seasons: Summer
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
cǎo chuàng háizèng liǔ guān

李白


  tiān wéi tuó yuèzhōu liú xíng tài zào huà yuán jiāo gòu téng jīng
   rán chéng miào yòngshú zhī zhǐ deluó luò jiānmián wēi
   yuè gèng chū méishuāng guāng yún zhǐchà chéng chēhuáng jīn chōng yuán 'è
   zhí shū xiāng guǎn xiácuī shāng zhū niǎo zhāng yán wēibái shǒu běn zhái
   xiāng jiān chéng lǎoxiāo shuò níng jīn fǎng míng chuāng chén huī tóng zhì
   dǎo chì shí 'èr zhōu rán chēng hái dào běn
   bái nòngqīng zài zhǐ chǐ běi fēng
luò míngnán dǒu shàng shēng
   shì zhěshēn zài fāng shì cái shù xìn zòng héngshì qīng zhì
   qiú xiān jūn xiǎo sǔn shèng xiàng jīn jué yóu wéi huáng
   luán chē fēng diànlóng biān shàng jiǔ tiānxiāng xié tóng suǒ shì


【wénjí】liǔ shù

【zīliàoláiyuán】 juàn 169_13


fàbiǎopínglún