唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
mán Song Form
qín 'é Same Name
jìng IN THE QUIET NIGHT
fēng archaism
gōng No public cross the river
shǔ dào nán Hard Roads in Shu
liáng yín Liang Fu Yin
Wu Yeti
jiāng jìn jiǔ Bringing in the Wine
yuǎn bié apo- leave
xíng xíng yóu qiě liè piān Trekking Youqieliepian
dēng jīn líng fèng huáng tái On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
xíng nán zhī The Hard Road
mèng yóu tiān lǎo yín liú bié Tianmu Mountain Ascended in a Dream
xuān zhōu xiè tiǎo lóu jiàn bié jiàoshū shū yún A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
zèng wāng lún To Wang Lun
zuò jìng tíng shān Alone Looking at the Mountain
zǎo bái chéng Through the Yangzi Gorges
xià zhōng nán shān guò shān rén zhì jiǔ DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
yuè xià zhuó Drinking Alone under the Moon
chūn IN SPRING
guān shān yuè THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
shí chūn BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
shí xià Ballads of Four Seasons: Summer
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
ān zhōu yìng chéng tānɡ zuò(《 jīng zhōu yún yòu chéng chē tóu quán

李白


  shén yōu jìngtānɡ chí liú chuānyīn yáng jié yán tànzào huà kāi líng quán
   shuò zhū huǒshā bàng xiāo yānfèi zhū yuè míng yuèjiǎo jìng hán kōng tiān
   lán fāng mǎn zhǎng táo huā ránjīng lǎn wàn shū qián xíng lián
   gōng shàngbiàn yíng dào nǎi quánzhuó zhuó qīng nòng chán yuán
   sàn xià chǔ wáng guófēn jiāo sòng tián fèng xún xìngnài qióng piān
   suí cháo zōng shuǐ hǎi shū wēi juān


【wénjí】yuè liàngtáo huā

【zīliàoláiyuán】 juàn 181_1


fàbiǎopínglún