唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
mán Song Form
qín 'é Same Name
jìng IN THE QUIET NIGHT
fēng archaism
gōng No public cross the river
shǔ dào nán Hard Roads in Shu
liáng yín Liang Fu Yin
Wu Yeti
jiāng jìn jiǔ Bringing in the Wine
yuǎn bié apo- leave
xíng xíng yóu qiě liè piān Trekking Youqieliepian
dēng jīn líng fèng huáng tái On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
xíng nán zhī The Hard Road
mèng yóu tiān lǎo yín liú bié Tianmu Mountain Ascended in a Dream
xuān zhōu xiè tiǎo lóu jiàn bié jiàoshū shū yún A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
zèng wāng lún To Wang Lun
zuò jìng tíng shān Alone Looking at the Mountain
zǎo bái chéng Through the Yangzi Gorges
xià zhōng nán shān guò shān rén zhì jiǔ DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
yuè xià zhuó Drinking Alone under the Moon
chūn IN SPRING
guān shān yuè THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
shí chūn BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
shí xià Ballads of Four Seasons: Summer
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
sòng xuē jiǔ bèi chán

李白


  sòng rén biàn jiàn dōng jiā qiū xiào xuē wéi liǎng yóu
   huáng jīn xiāo zhòng kǒubái jìng nán tóu tóng shēng zhú jiā shí
   fèng huáng shuí jiāsuì qún tián jiā yǎng lǎo qióng shì guī mén
   é méi xiào zhěbīn píng yuánquè zhǎn měi rén shǒusān qiān hái jùn bēn
   máo gōng tǐng jiànchǔ zhào liǎng xiāng cúnmèng cháng jiǎo sān lài féng xuān
   xìn líng duó bīng wéi yòng hóu shēng yánchūn shēn
wěn shǒu wéi yuán
   xián zāi gōng zhǎng huáng quán jiè wèn xiào rénxiào rén hǎo shì
   ěr qiě xuāntáo jìng yánshā qiū piào shuí kěn fàn wáng sūn


【wénjí】 tóng

【zīliàoláiyuán】 juàn 175_18


fàbiǎopínglún