燕歌行並序 A Song of the Yan Country
送李少府貶峽中王少府貶長沙 To Vice-prefects Li and Wang Degraded and Transferred to Xiazhong and Changsha
銅雀妓 Dongjak prostitutes
塞下麯 Cyprus under the curve
塞上 Stuffed
薊門行五首 Jimen line 5
效古贈崔二 Xiaoguzengcui 2
鉅鹿贈李少府 Koga donated Lee shaofu,officer's title in Tang dynasty
東平留贈狄司馬(曾與田安西充判官) Tung Ping Remain to present (surname) Minister of war in ancient china Anxi charge with the field official
過盧明府有贈 Government has donated over Lu Ming
單父逢鄧司倉覆倉庫,因而有贈 Single parent Every Dengsicangfu Warehouse So A gift
薊門不遇王之渙、郭密之,因以留贈 Jimen Fail to achieve one's success Wang zhihuan Guo mizhi Due to Remain to present
寄孟五少府 Send Meng 5 shaofu,officer's title in Tang dynasty
苦雨寄房四昆季 Ku Yu Send Fangsikunji
和賀蘭判官望北海作
和崔二少府登楚丘城作
酬司空璲少府 fulfil Minister of public works in ancient china pendant girdle-ornaments shaofu,officer's title in Tang dynasty
酬李少府 Pay Lee shaofu,officer's title in Tang dynasty
酬裴秀纔 Pay PEI xiucai
酬陸少府
奉酬北海李太守丈人夏日平陰亭 Feng pay Ditch (a surname) Procurator Father-in-law Summertime Pingyin Pavilion
酬馬八效古見贈 Eight ancient horse paid See grant effective
酬鴻臚裴主簿雨後睢陽北樓見贈之作(一作王昌齡詩) Pei paid taken care of after the rain the main book Sui North tower See for gifts of 1 for Wang changling poem
酬裴員外以詩代書 Pay PEI Ministry councillor Verse allograph
|
古詩 ancient style poetry
宋中遇林慮楊十七山人,因而有別
高适
昔餘涉漳水,驅車行鄴西。遙見林慮山,蒼蒼戛天倪。 邂逅逢爾曹,說君彼岩棲。蘿徑垂野蔓,石房倚雲梯。 秋韭何青青,藥苗數百畦。慄林隘𠔌口,栝樹森回谿. 耕耘有山田,紡績有山妻。人生苟如此,何必組與珪。 誰謂遠相訪,曩情殊不迷。檐前舉醇醪,竈下烹衹雞。 朔風忽振蕩,昨夜寒螿啼。遊子益思歸,罷琴傷解攜。 出門盡原野,白日黯已低。始驚道路難,終念言笑暌。 因聲謝岑壑,歲暮一攀躋。
|
【資料來源】 212_1
|
|