自淇涉黄河途中作十三首 Ziqishe Theyellow river Way to A baker's `dozen thirteen head
宋中遇陈二 Song in the case of Chen II
宋中遇刘书记有别 In the case of Liu Song Amanuensis Are different
行路难二首 Passerby adversity 2
秋胡行(一作鲁秋胡) Hu Xing Qiu Lu Qiu Hu a for
古大梁行 ancient Crossbeam Row
邯郸少年行 Handan city Junior Bank
古歌行 ancient a style of old Chinese poems
人日寄杜二拾遗 Send person-days Du 2 gleaning
九日酬颜少府 The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar Pay Yen shaofu,officer's title in Tang dynasty
留别郑三、韦九兼洛下诸公 Give souvenir on parting Cheng Wei 9 and Los next three gentlemen
送杨山人归嵩阳 Send Yang Hermit Return Songyang
同观陈十六史兴碑
高适
荆衡气偏秀,江汉流不歇。此地多精灵,有时生才杰。
伊人今独步,逸思能间发。永怀掩风骚,千载常矻矻.
新碑亦崔嵬,佳句悬日月。则是刊石经,终然继梼杌。
我来观雅制,慷慨变毛发。季主尽荒淫,前王徒贻厥。
东周既削弱,两汉更沦没。西晋何披猖,五胡相唐突。
作歌乃彰善,比物仍恶讦。感叹将谓谁,对之空咄咄。