唐代 马戴 Ma Dai  唐代  
灞上居 An Autumn Cottage at Bashang
楚江懷古 Thoughts of Old Time on the Chu River
橫吹麯辭·出塞 The music diction 古
相和歌辭·關山麯 In proper proportion songs Fortress and mountains bend
相和歌辭·雀怨 In proper proportion songs Bird _set_s complain
校獵麯 School hunting song
春思 Spring Thinking
送從叔赴南海幕
江行留 River Bank give souvenir on parting
將寄友人 Will do lodge at friend
客行 Off line
過野叟居
答光州王使君 answer Gwangju amir honorific fitle of civil governor of a province in ancient China
下第再過崔邵池陽居 Fail in an exam In a few Cui Shao Chi Yang Home
夕次淮口
落日悵望 the _set_ting of the sun to long pensively or wistfully
早故山作 Premature Reason mountain work
下第郜扶(一作大,一作秩)
寄終南真空禪師 Send zhongnanzhen Vacuum honorific title for a Buddhist monk
長安寓居寄贈賈島(一作長安贈賈島) Chang'an Live lodge at Present jia dao 1 for Chang'an present Jia Dao
郊夕望 In the autumn countryside Xi Wang
贈越客
送顧非熊下第歸江南 accompany Gu feixiong Fail in an exam return south of the Changjiang River
多首一页
古詩 ancient style poetry
攄情留并州州從事

马戴


  淺學長自鄙,謬承賢達知。希漢主召,玉任楚人疑。
  年長慚漂泊,恩深惜離。光獨鳥過,暝色一蟬悲。
  鶴生何速,竜門上苦遲。雕羞朗鑒,祿貴明時。
  故國誠難返,青導致一致以致所致大致不致而致興致招致可致之致盡致必致遂致致使致仕致敬致力致命致死致富致之致祭致意致病致谢致于致人致此致用未期。空將感激淚,一自灑臨岐。


【北美枫文集】

【资料来源】 556_45


发表评论