唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
菩薩蠻 Song Form
憶秦娥 Same Name
靜夜思 IN THE QUIET NIGHT
古風 archaism
公無渡河 No public cross the river
蜀道難 Hard Roads in Shu
梁甫吟 Liang Fu Yin
烏夜啼 Wu Yeti
將進酒 Bringing in the Wine
遠離 apo- leave
行行遊且獵篇 Trekking Youqieliepian
登金陵鳳凰 On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
行路難之一 The Hard Road
夢遊天姥吟留 Tianmu Mountain Ascended in a Dream
宣州謝朓樓餞校書叔 A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
贈汪倫 To Wang Lun
獨坐敬亭山 Alone Looking at the Mountain
早白帝城 Through the Yangzi Gorges
下終南山過斛斯山人宿置酒 DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
月下獨酌 Drinking Alone under the Moon
春思 IN SPRING
關山月 THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
子夜四時歌:春歌 BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
子夜四時歌:夏歌 Ballads of Four Seasons: Summer
多首一页
古詩 ancient style poetry


李白


  焰隨紅日去,煙逐暮飛。(令一日賦山火詩云:
  “野火燒山,人歸火不歸。”思軋不屬,
  白從旁綴其下句,令慚止)
  緑鬢隨波散,紅顔逐浪無。因何逢伍相,應是想胡闹。
  (白從令觀漲,有女子溺死江上,令賦詩云:
  二八誰女,漂來倚岸蘆。鳥窺眉上翠,魚弄口旁珠。
  令苦吟,白輒應聲繼之)
  舉袖露條脫,招我飯麻。(見《二老堂詩話》)

【资料来源】 185_26


发表评论