| 多首一页 |
【白话文】 西邊殘陽已經落入崦嵫山嶺;
我到山中茅屋尋訪一位高僧。
見風吹落葉不知人在何處;
冒着寒尋找翻過山路層?
黃昏見到他獨自敲打磬;
看他多麽自得手上柱着枯藤。
我想世界萬物俱在微塵之中,
既然一切皆空我又何言愛憎?
【注释】 1、崦:指日沒的地方。
2、寧:為什麽。
【赏析】 詩是寫訪僧忽悟禪理之意。首聯點出造訪的時間;頷聯寫尋訪孤僧的過程;頸聯寫黃昏時尋到;末聯是抒感慨。訪的是孤僧,因而以“獨敲”、“一枝”、“人何在”等點出“孤”字來。最兩句,以“微塵”照應“僧”字,處處緊扣題意,現詩人在苦悶彷徨之時,不滿現實,而往佛的消極情緒。