多首一頁 |
【白話文】 高閣上的遊客們已經競相離去;
小園的春花隨風凋零紛紛亂飛。
花影參差迷離接連着彎彎小徑;
遠望落花回舞映着斜陽的餘暉。
我的肝腸欲斷不忍把落紅掃去;
望眼欲穿盼來春天卻匆匆回歸。
愛花惜花自然要怨春去得太早;
春盡花謝所得的衹是落淚沾衣。
【注釋】 1、參差:指花影的迷離,承上句亂飛意。
2、芳心:指花,也指自己看花的心意。
3、沾衣:指流淚。
【賞析】 這是一首專詠落花的詩。首聯寫落花與人的心情,含蓄藴籍耐人尋味。頷聯從不同角度描寫落花“亂飛”的具體情狀。頸聯直接抒發情感,巴望花不再落而不能。末聯寫花為裝點春天而開,卻落得飄零沾衣的結局。表達了素懷壯志,不見用於世的凄婉和感慨。全詩洋溢着傷春惜花之感,情思如癡,委婉動人。