唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
菩薩蠻 Song Form
憶秦娥 Same Name
靜夜思 IN THE QUIET NIGHT
古風 archaism
公無渡河 No public cross the river
蜀道難 Hard Roads in Shu
梁甫吟 Liang Fu Yin
烏夜啼 Wu Yeti
將進酒 Bringing in the Wine
遠別離 apo- leave
行行遊且獵篇 Trekking Youqieliepian
登金陵鳳凰臺 On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
行路難之一 The Hard Road
夢遊天姥吟留別 Tianmu Mountain Ascended in a Dream
宣州謝朓樓餞別校書叔雲 A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
贈汪倫 To Wang Lun
獨坐敬亭山 Alone Looking at the Mountain
早發白帝城 Through the Yangzi Gorges
下終南山過斛斯山人宿置酒 DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
月下獨酌 Drinking Alone under the Moon
春思 IN SPRING
關山月 THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
子夜四時歌:春歌 BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
子夜四時歌:夏歌 Ballads of Four Seasons: Summer
多首一頁
古詩 ancient style poetry
登梅冈望金陵,赠族侄高座寺僧中孚
登梅岡望金陵,贈族侄高座寺僧中孚

李白


  鐘山抱金陵,霸氣昔騰發。天開帝王居,海色照宮闕。
  群峰如逐鹿,奔走相馳突。江水九道來,雲端遙明沒。
  時遷大運去,竜虎勢休歇。我來屬天清,登覽窮楚越。
  吾宗挺禪伯,特秀鸞鳳骨。衆星羅青天,明者獨有月。
  冥居順生理,草木不剪伐。煙窗引薔薇,石壁老野蕨。
  吳風謝安屐,白足傲履襪。幾宿一下山,蕭然忘幹謁。
  談經演金偈,降鶴舞海雪。時聞天香來,了與世事絶。
  佳遊不可得,春風惜遠別。賦詩留岩屏,千載庶不滅。

【資料來源】 180_16


發表評論