唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
菩薩蠻 Song Form
憶秦娥 Same Name
靜夜思 IN THE QUIET NIGHT
古風 archaism
公無渡河 No public cross the river
蜀道難 Hard Roads in Shu
梁甫吟 Liang Fu Yin
烏夜啼 Wu Yeti
將進酒 Bringing in the Wine
遠別離 apo- leave
行行遊且獵篇 Trekking Youqieliepian
登金陵鳳凰臺 On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
行路難之一 The Hard Road
夢遊天姥吟留別 Tianmu Mountain Ascended in a Dream
宣州謝朓樓餞別校書叔雲 A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
贈汪倫 To Wang Lun
獨坐敬亭山 Alone Looking at the Mountain
早發白帝城 Through the Yangzi Gorges
下終南山過斛斯山人宿置酒 DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
月下獨酌 Drinking Alone under the Moon
春思 IN SPRING
關山月 THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
子夜四時歌:春歌 BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
子夜四時歌:夏歌 Ballads of Four Seasons: Summer
多首一頁
古詩 ancient style poetry
送王屋山人魏萬還王屋

李白


  仙人東方生,浩蕩弄雲海。沛然乘天遊,獨往失所在。
  魏侯繼大名,本傢聊攝城。捲舒入元化,跡與古賢並。
  十三弄文史,揮筆如振綺。辯折田巴生,心齊魯連子。
  西涉清洛源,頗驚人世喧。采秀臥王屋,因窺洞天門。
  朅來遊嵩峰,羽客何雙雙。朝攜月光子,暮宿玉女窗。
  鬼𠔌上窈窕,竜潭下奔潈。東浮汴河水,訪我三千裏。
  逸興滿吳雲,飄颻浙江汜。揮手杭越間,樟亭望潮還。
  濤捲海門石,雲橫天際山。白馬走素車,雷奔駭心顔。
  遙聞會稽美,且度耶溪水。萬壑與千岩,崢嶸鏡湖裏。
  秀色不可名,清輝滿江城。人遊月邊去,舟在空中行。
  此中久延伫,入剡尋王許。笑讀曹娥碑,沉吟黃絹語。
  天台連四明,日入嚮國清。五峰轉月色,百裏行鬆聲。
  靈溪咨沿越,華頂殊超忽。石梁橫青天,側足履半月。
  忽然思永嘉,不憚海路賒。挂席歷海嶠,回瞻赤城霞。
  赤城漸微沒,孤嶼前嶢兀。水續萬古流,亭空千霜月。
  縉雲川𠔌難,石門最可觀。瀑布挂北斗,莫窮此水端。
  噴壁灑素雪,空濛生晝寒。卻思惡溪去,寧懼惡溪惡。
  咆哮七十灘,水石相噴薄。路創李北海,岩開謝康樂。
  鬆風和猿聲,搜索連洞壑。徑出梅花橋,雙溪納歸潮。
  落帆金華岸,赤鬆若可招。瀋約八詠樓,城西孤岧嶢.
  岧嶢四荒外,曠望群川會。雲捲天地開,波連浙西大。
  亂流新安口,北指嚴光瀨。釣臺碧雲中,邈與蒼嶺對。
  稍稍來吳都,裴回上姑蘇。煙綿橫九疑,漭蕩見五湖。
  目極心更遠,悲歌但長吁。回橈楚江濱,揮策揚子津。
  身著日本裘,昂藏出風塵。五月造我語,知非儓儗人。
  相逢樂無限,水石日在眼。徒幹五諸侯,不致百金産。
  吾友揚子云,弦歌播清芬。雖為江寧宰,好與山公群。
  乘興但一行,且知我愛君。君來幾何時,仙臺應有期。
  東窗緑玉樹,定長三五枝。至今天壇人,當笑爾歸遲。
  我苦惜遠別,茫然使心悲。黃河若不斷,白首長相思。


【北美枫文集】月亮松樹梅花

【資料來源】 175_3


發表評論