唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
菩薩蠻 Song Form
憶秦娥 Same Name
靜夜思 IN THE QUIET NIGHT
古風 archaism
公無渡河 No public cross the river
蜀道難 Hard Roads in Shu
梁甫吟 Liang Fu Yin
烏夜啼 Wu Yeti
將進酒 Bringing in the Wine
遠別離 apo- leave
行行遊且獵篇 Trekking Youqieliepian
登金陵鳳凰臺 On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
行路難之一 The Hard Road
夢遊天姥吟留別 Tianmu Mountain Ascended in a Dream
宣州謝朓樓餞別校書叔雲 A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
贈汪倫 To Wang Lun
獨坐敬亭山 Alone Looking at the Mountain
早發白帝城 Through the Yangzi Gorges
下終南山過斛斯山人宿置酒 DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
月下獨酌 Drinking Alone under the Moon
春思 IN SPRING
關山月 THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
子夜四時歌:春歌 BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
子夜四時歌:夏歌 Ballads of Four Seasons: Summer
多首一頁
古詩 ancient style poetry
秋浦歌十七首

李白


  秋浦長似秋,蕭條使人愁。客愁不可度,行上東大樓。
  正西望長安,下見江水流。寄言嚮江水,汝意憶儂不。
  遙傳一掬淚,為我達揚州。
  秋浦猿夜愁,黃山堪白頭。清溪非隴水,翻作斷腸流。
  欲去不得去,薄遊成久遊。何年是歸日,雨淚下孤舟。
  秋浦錦駝鳥,人間天上稀。山雞羞淥水,不敢照毛衣。
  兩鬢入秋浦,一朝颯已衰。猿聲催白發,長短盡成絲。
  秋浦多白猿,超騰若飛雪。牽引條上兒,飲弄水中月。
  愁作秋浦客,強看秋浦花。山川如剡縣,風日似長沙。
  醉上山公馬,寒歌甯戚牛。空吟白石爛,淚滿黑貂裘。
  秋浦千重嶺,水車嶺最奇。天傾欲墮石,水拂寄生枝。
  江祖一片石,青天掃畫屏。題詩留萬古,緑字錦苔生。
  千千石楠樹,萬萬女貞林。山山白鷺滿,澗澗白猿吟。
  君莫嚮秋浦,猿聲碎客心。
  邏人橫鳥道,江祖出魚梁。水急客舟疾,山花拂面香。
  水如一匹練,此地即平天。耐可乘明月,看花上酒船。
  淥水淨素月,月明白鷺飛。郎聽采菱女,一道夜歌歸。
  爐火照天地,紅星亂紫煙。赧郎明月夜,歌麯動寒川。
  白發三千丈,緣愁似個長。不知明鏡裏,何處得秋霜。
  秋浦田捨翁,采魚水中宿。妻子張白鷳,結罝映深竹。
  桃波一步地,瞭瞭語聲聞。暗與山僧別,低頭禮白雲。


【北美枫文集】月亮白鷺

【資料來源】 167_1


發表評論