唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
菩薩蠻 Song Form
憶秦娥 Same Name
靜夜思 IN THE QUIET NIGHT
古風 archaism
公無渡河 No public cross the river
蜀道難 Hard Roads in Shu
梁甫吟 Liang Fu Yin
烏夜啼 Wu Yeti
將進酒 Bringing in the Wine
遠別離 apo- leave
行行遊且獵篇 Trekking Youqieliepian
登金陵鳳凰臺 On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
行路難之一 The Hard Road
夢遊天姥吟留別 Tianmu Mountain Ascended in a Dream
宣州謝朓樓餞別校書叔雲 A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
贈汪倫 To Wang Lun
獨坐敬亭山 Alone Looking at the Mountain
早發白帝城 Through the Yangzi Gorges
下終南山過斛斯山人宿置酒 DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
月下獨酌 Drinking Alone under the Moon
春思 IN SPRING
關山月 THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
子夜四時歌:春歌 BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
子夜四時歌:夏歌 Ballads of Four Seasons: Summer
多首一頁
古詩 ancient style poetry
鳴臯歌,送岑徵君(時梁園三尺雪,在清泠池作)

李白


  若有人兮思鳴臯,阻積雪兮心煩勞。
  洪河凌競不可以徑度,冰竜鱗兮難容舠.
  邈仙山之峻極兮,聞天籟之嘈嘈。霜崖縞皓以合沓兮,
  若長風扇海涌滄溟之波濤。玄猿緑羆,舔舕崟岌。
  危柯振石,駭膽慄魄,群呼而相號。峰崢嶸以路絶,
  挂星辰於岩嶅。送君之歸兮,動鳴臯之新作。
  交鼓吹兮彈絲,觴清泠之池閣。君不行兮何待,
  若反顧之黃鶴。掃梁園之群英,振大雅於東洛。
  巾徵軒兮歷阻折,尋幽居兮越巘崿。盤白石兮坐素月,
  琴鬆風兮寂萬壑。望不見兮心氛氳,蘿冥冥兮霰紛紛。
  水橫洞以下淥,波小聲而上聞。虎嘯𠔌而生風,
  竜藏溪而吐雲。寡鶴清唳,饑鼯顰呻。魂獨處此幽默兮,
  愀空山而愁人。雞聚族以爭食,鳳孤飛而無鄰。
  蝘蜓嘲竜,魚目混珍。嫫母衣錦,西施負薪。
  若使巢由桎梏於軒冕兮,亦奚異乎夔竜蹩躠於風塵。
  哭何苦而救楚,笑何誇而卻秦。
  吾誠不能學二子沽名矯節以耀世兮,固將棄天地而遺身。
  白鷗兮飛來,長與君兮相親。


【北美枫文集】松樹

【資料來源】 166_34


發表評論