逢入京使 On Meeting a Messenger to the Capital
與高適薛據登慈恩寺浮圖 ASCENDING THE PAGODA AT THE TEMPLE OF KIND FAVOUR WITH GAO SHI AND XUE JU
走馬川行奉送封大夫出師西徵 A SONG OF RUNNING-HORSE RIVER IN FAREWELL TO GENERAL FENG OF THE WESTERN EXPEDITION
輪臺歌奉送封大夫出師西徵 A SONG OF WHEEL TOWER IN FAREWELL TO GENERAL FENG OF THE WESTERN EXPEDITION
白雪歌送武判官歸京 A SONG OF WHITE SNOW IN FAREWELL TO FIELD-CLERK WU GOING HOME
寄左省杜拾遺 A Message to Censor Du Fu at his Office in the Left Court
奉和中書捨人賈至早朝大明宮 An Early Audience at the Palace of Light Harmonizing Secretary Jia Zhi's Poem
北庭西郊候封大夫受降回軍獻上 North Court of the western suburbs of candidate letters Doctor Accept a surrender Back to the Army offer up
初至西虢官捨南池呈左右省及南宮諸故人 Guo early to West Official residences South Pond was About Provincial and Surname all decedent
過梁州奉贈張尚書大夫公 Crosspiece State Present as a gift Zhang shang book Doctor fair
登北庭北樓呈幕中諸公 Deng Beiting North tower Screen in the pinch was
初過隴山途中呈宇文判官 First off Long Hill En route assume Yu-wen official
陪狄員外早秋登府西樓因呈院中諸公 Accompany Di Ministry councillor Early autumn Teng House West tower The gentlemen were in the hospital due to
鼕夜宿仙遊寺南涼堂呈謙通人 winter Roost Xianyou temple Southern Liang Tong was modest person of wide knowledge and sound scholarship
潼關鎮國軍句覆使院早春寄王同州 high Guan town The armed forces of the republic of china Sentence Review to hospital (early)spring Send a king with the state
青山峽口泊舟懷狄侍禦 Green hill Col Bo Zhou Huai Di Shiyu
寄青城竜溪奐道人 Send Qingcheng Longxi be numerous, brilliant a respectful form of address for a Taoist priest
梁州對雨懷麴二秀纔便麴大判官時疾贈餘新詩 Okrug On the rain Huai yeast two Xiucai Then yeast large Official Shijizengyu Poetry
潼關使院懷王七季友 Tongguan to the King of Chu Yuan Friends Season 7
至大梁卻寄匡城主人 extremely Crossbeam Quejikuangcheng baas
宿華陰東郭客捨憶閻防 Su Hua Hin Tung-kuo Hotel recall Yan Fang
宿東溪王屋李隱者 Su Li Dongxi wangwu anchorite
郊行寄杜位 Send DU bit suburban line
懷葉縣關操姚曠韓涉李叔齊 bosom Ye county Guancaoyaokuang involved in Li Shu Qi Han
|
古詩 ancient style poetry
優鉢羅花歌並序
岑参
參嘗讀佛經,聞有優鉢羅花,目所未見。天寶庚申歲,參忝大理評 事,攝監察御史,戀伊西北庭度支副使。自公多暇,乃刀府庭內, 栽樹種藥,為山鑿池。婆娑乎其間,足以寄傲。交河小吏有獻此花 者,雲得之於天山之南。其狀異刀衆草,勢籠衆如冠弁。嶷然上聳, 生不傍引,攢花中折,駢葉外包,異香騰風,秀色媚景。因賞而嘆 曰,爾不生於中土,僻在遐裔,使牡丹價重,芙蓉譽高,惜哉!夫 天地無私,陰陽無偏,各遂其生,自物厥性,豈以偏地而不生乎, 豈以無人而不芳乎?適此花不遭小吏,終委諸山𠔌,亦何異懷才之士, 未會明主,擯於林藪邪!因感而為歌,歌曰: 白山南,赤山北。其間有花人不識,緑莖碧葉好顔色。 葉六瓣,花九房。夜掩朝開多異香,何不生彼中國兮生西方。 移根在庭,媚我公堂。恥與衆草之為伍,何亭亭而獨芳。 何不為人之所賞兮,深山窮𠔌委嚴霜。 吾竊悲陽關道路長,曾不得獻於君王。
|
【北美枫文集】牡丹
|
|