燕歌行並序 A Song of the Yan Country
送李少府貶峽中王少府貶長沙 To Vice-prefects Li and Wang Degraded and Transferred to Xiazhong and Changsha
銅雀妓 Dongjak prostitutes
塞下麯 Cyprus under the curve
塞上 Stuffed
薊門行五首 Jimen line 5
效古贈崔二 Xiaoguzengcui 2
鉅鹿贈李少府 Koga donated Lee shaofu,officer's title in Tang dynasty
東平留贈狄司馬(曾與田安西充判官) Tung Ping Remain to present (surname) Minister of war in ancient china Anxi charge with the field official
過盧明府有贈 Government has donated over Lu Ming
單父逢鄧司倉覆倉庫,因而有贈 Single parent Every Dengsicangfu Warehouse So A gift
薊門不遇王之渙、郭密之,因以留贈 Jimen Fail to achieve one's success Wang zhihuan Guo mizhi Due to Remain to present
寄孟五少府 Send Meng 5 shaofu,officer's title in Tang dynasty
苦雨寄房四昆季 Ku Yu Send Fangsikunji
和賀蘭判官望北海作
和崔二少府登楚丘城作
酬司空璲少府 fulfil Minister of public works in ancient china pendant girdle-ornaments shaofu,officer's title in Tang dynasty
酬李少府 Pay Lee shaofu,officer's title in Tang dynasty
酬裴秀纔 Pay PEI xiucai
酬陸少府
奉酬北海李太守丈人夏日平陰亭 Feng pay Ditch (a surname) Procurator Father-in-law Summertime Pingyin Pavilion
酬馬八效古見贈 Eight ancient horse paid See grant effective
酬鴻臚裴主簿雨後睢陽北樓見贈之作(一作王昌齡詩) Pei paid taken care of after the rain the main book Sui North tower See for gifts of 1 for Wang changling poem
酬裴員外以詩代書 Pay PEI Ministry councillor Verse allograph
|
古詩 ancient style poetry
苦雪四首
高适
二月猶北風,天陰雪冥冥。寥落一室中,悵然慚百齡。 苦愁正如此,門柳復青青。 惠連發清興,袁安念高臥。餘故非斯人,為性兼懶惰。 賴茲尊中酒,終日聊自過。 濛濛灑平陸,淅瀝至幽居。且喜潤群物,焉能悲鬥儲。 故交久不見,鳥雀投吾廬。 孰雲久閑曠,本自保知寡。窮巷獨無成,春條衹盈把。 安能羨鵬舉,且欲歌牛下。乃知古時人,亦有如我者。
|
【北美枫文集】柳樹【資料來源】 212_41
|
|