唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
菩萨蛮 Song Form
忆秦娥 Same Name
静夜思 IN THE QUIET NIGHT
古风 archaism
公无渡河 No public cross the river
蜀道难 Hard Roads in Shu
梁甫吟 Liang Fu Yin
乌夜啼 Wu Yeti
将进酒 Bringing in the Wine
远别离 apo- leave
行行游且猎篇 Trekking Youqieliepian
登金陵凤凰台 On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
行路难之一 The Hard Road
梦游天姥吟留别 Tianmu Mountain Ascended in a Dream
宣州谢朓楼饯别校书叔云 A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
赠汪伦 To Wang Lun
独坐敬亭山 Alone Looking at the Mountain
早发白帝城 Through the Yangzi Gorges
下终南山过斛斯山人宿置酒 DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
月下独酌 Drinking Alone under the Moon
春思 IN SPRING
关山月 THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
子夜四时歌:春歌 BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
子夜四时歌:夏歌 Ballads of Four Seasons: Summer
多首一页
古诗 ancient style poetry
感兴六首

李白


  瑶姬天帝女,精彩化朝云。宛转入宵梦,无心向楚君。
  锦衾抱秋月,绮席空兰芬。茫昧竟谁测,虚传宋玉文。
  洛浦有宓妃,飘飖雪争飞。轻云拂素月,了可见清辉。
  解珮欲西去,含情讵相违。香尘动罗袜,绿水不沾衣。
  陈王徒作赋,神女岂同归。好色伤大雅,多为世所讥。
  裂素持作书,将寄万里怀。眷眷待远信,竟岁无人来。
  征鸿务随阳,又不为我栖。委之在深箧,蠹鱼坏其题。
  何如投水中,流落他人开。不惜他人开,但恐生是非。
  十五游神仙,仙游未曾歇。吹笙坐松风,泛瑟窥海月。
  西山玉童子,使我炼金骨。欲逐黄鹤飞,相呼向蓬阙。
  西国有美女,结楼青云端。蛾眉艳晓月,一笑倾城欢。
  高节不可夺,炯心如凝丹。常恐彩色晚,不为人所观。
  安得配君子,共乘双飞鸾。
  嘉谷隐丰草,草深苗且稀。农夫既不异,孤穗将安归。
  常恐委畴陇,忽与秋蓬飞。乌得荐宗庙,为君生光辉。


【北美枫文集】月亮松树

【资料来源】 卷183_4


发表评论