唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
菩萨蛮 Song Form
忆秦娥 Same Name
静夜思 IN THE QUIET NIGHT
古风 archaism
公无渡河 No public cross the river
蜀道难 Hard Roads in Shu
梁甫吟 Liang Fu Yin
乌夜啼 Wu Yeti
将进酒 Bringing in the Wine
远别离 apo- leave
行行游且猎篇 Trekking Youqieliepian
登金陵凤凰台 On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
行路难之一 The Hard Road
梦游天姥吟留别 Tianmu Mountain Ascended in a Dream
宣州谢朓楼饯别校书叔云 A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
赠汪伦 To Wang Lun
独坐敬亭山 Alone Looking at the Mountain
早发白帝城 Through the Yangzi Gorges
下终南山过斛斯山人宿置酒 DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
月下独酌 Drinking Alone under the Moon
春思 IN SPRING
关山月 THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
子夜四时歌:春歌 BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
子夜四时歌:夏歌 Ballads of Four Seasons: Summer
多首一页
古诗 ancient style poetry
淮阴书怀,寄王宗成(一作王宗城)

李白


  沙墩至梁苑,二十五长亭。大舶夹双橹,中流鹅鹳鸣。
  云天扫空碧,川岳涵馀清。飞凫从西来,适与佳兴并。
  眷言王乔舄,婉娈故人情。复此亲懿会,而增交道荣。
  沿洄且不定,飘忽怅徂征。暝投淮阴宿,欣得漂母迎。
  斗酒烹黄鸡,一餐感素诚。予为楚壮士,不是鲁诸生
  有德必报之,千金耻为轻。缅书羁孤意,远寄棹歌声。

【资料来源】 卷172_12


发表评论