唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
菩萨蛮 Song Form
忆秦娥 Same Name
静夜思 IN THE QUIET NIGHT
古风 archaism
公无渡河 No public cross the river
蜀道难 Hard Roads in Shu
梁甫吟 Liang Fu Yin
乌夜啼 Wu Yeti
将进酒 Bringing in the Wine
远别离 apo- leave
行行游且猎篇 Trekking Youqieliepian
登金陵凤凰台 On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
行路难之一 The Hard Road
梦游天姥吟留别 Tianmu Mountain Ascended in a Dream
宣州谢朓楼饯别校书叔云 A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
赠汪伦 To Wang Lun
独坐敬亭山 Alone Looking at the Mountain
早发白帝城 Through the Yangzi Gorges
下终南山过斛斯山人宿置酒 DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
月下独酌 Drinking Alone under the Moon
春思 IN SPRING
关山月 THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
子夜四时歌:春歌 BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
子夜四时歌:夏歌 Ballads of Four Seasons: Summer
多首一页
古诗 ancient style poetry
天马歌
天马歌

李白


  天马来出月支窟,背为虎文龙翼骨。嘶青云,振绿发,
  兰筋权奇走灭没。腾昆仑,历西极,四足无一蹶。
  鸡鸣刷燕晡秣越,神行电迈蹑慌惚。天马呼,飞龙趋,
  目明长庚臆双凫。尾如流星首渴乌,口喷红光汗沟朱。
  曾陪时龙蹑天衢,羁金络月照皇都。逸气棱棱凌九区,
  白璧如山谁敢沽。回头笑紫燕,但觉尔辈愚。天马奔,
  恋君轩,駷跃惊矫浮云翻。万里足踯躅,遥瞻阊阖门。
  不逢寒风子,谁采逸景孙。白云在青天,丘陵远崔嵬。
  盐车上峻坂,倒行逆施畏日晚。伯乐翦拂中道遗,
  少尽其力老弃之。愿逢田子方,恻然为我悲。
  虽有玉山禾,不能疗苦饥。严霜五月凋桂枝,
  伏枥衔冤摧两眉。请君赎献穆天子,犹堪弄影舞瑶池。


【北美枫文集】月亮

【资料来源】 卷162_11


发表评论