唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
菩萨蛮 Song Form
忆秦娥 Same Name
静夜思 IN THE QUIET NIGHT
古风 archaism
公无渡河 No public cross the river
蜀道难 Hard Roads in Shu
梁甫吟 Liang Fu Yin
乌夜啼 Wu Yeti
将进酒 Bringing in the Wine
远别离 apo- leave
行行游且猎篇 Trekking Youqieliepian
登金陵凤凰台 On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
行路难之一 The Hard Road
梦游天姥吟留别 Tianmu Mountain Ascended in a Dream
宣州谢朓楼饯别校书叔云 A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
赠汪伦 To Wang Lun
独坐敬亭山 Alone Looking at the Mountain
早发白帝城 Through the Yangzi Gorges
下终南山过斛斯山人宿置酒 DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
月下独酌 Drinking Alone under the Moon
春思 IN SPRING
关山月 THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
子夜四时歌:春歌 BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
子夜四时歌:夏歌 Ballads of Four Seasons: Summer
多首一页
古诗 ancient style poetry
同王昌龄送族弟襄归桂阳二首

李白


  秦地见碧草,楚谣对清樽。把酒尔何思,鹧鸪啼南园。
  余欲罗浮隐,犹怀明主恩。踌躇紫宫恋,孤负沧洲言。
  终然无心云,海上同飞翻。相期乃不浅,幽桂有芳根。
  尔家何在潇湘川, 青莎白石长沙边。昨梦江花照江日,
  几枝正发东窗前。觉来欲往心悠然,魂随越鸟飞南天。
  秦云连山海相接,桂水横烟不可涉。送君此去令人愁,
  风帆茫茫隔河洲。春潭琼草绿可折,西寄长安明月楼。


【北美枫文集】月亮鹧鸪鸟

【资料来源】 卷176_15


发表评论