唐代 王昌龄 Wang Changling  唐代   (698~757)
Attest Fourth row 7
Over the Border
Attest line 7 Second,
WITH MY BROTHER AT THE SOUTH STUDY THINKING IN THE MOONLIGHT OF VICE-PREFECT CUI IN SHANYIN
AT A BORDER-FORTRESS
UNDER A BORDER-FORTRESS
At Hibiscus Inn Parting with Xin Jian
In Her Quiet Window
A Song of the Spring Palace
A Sigh in the Court of Perpetual Faith
become Passerby adversity
Cyprus under the curve 2
Song of the Frontier
Attest Line 2
Youngster Line 2
long a style of old Chinese poems
How sad indeed OK
interest and charm of antique taste
expand a style of old Chinese poems
More women
Zhengxiansutao Great-grandfather Museum gift Feng six-II
Listening to bombs Few play YOUNG gifts Buque
s South Stream Remain to present
为张(亻贵)赠阎使臣
Multiple poems at a time
ancient style poetry

the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar ascend
九日登高

   Wang Changling

Castle Peak near and far with the imperial state, Ji Jing Chung Yeung Festival on the North Building.
Gao Xian Yu Ju Yun Ting break, flying frost in autumn pears Royal Court.
Cornel plug coming from the flowers should be life, and Jade Wang Chai dance depression.
Tao Qian Lei said that under diffuse drunk, ever have to see such romantic.
  

【Collections】菊花
Add a comment