Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
唐代
马戴 Ma Dai
唐代
No.
I
II
III
IV
V
VI
VII
Page
An Autumn Cottage at Bashang
Thoughts of Old Time on the Chu River
The music diction 古
In proper proportion songs Fortress and mountains bend
In proper proportion songs Bird _set_s complain
School hunting song
蛮家
Spring Thinking
送从叔赴南海幕
River Bank give souvenir on parting
Will do lodge at friend
Off line
过野叟居
answer Gwangju amir honorific fitle of civil governor of a province in ancient China
Fail in an exam In a few Cui Shao Chi Yang Home
夕次淮口
the _set_ting of the sun to long pensively or wistfully
Premature Reason mountain work
下第别郜扶(一作大,一作秩)
Send zhongnanzhen Vacuum honorific title for a Buddhist monk
Chang'an Live lodge at Present jia dao 1 for Chang'an present Jia Dao
秋郊夕望
赠越客
accompany Gu feixiong Fail in an exam return south of the Changjiang River
Multiple poems at a time
ancient style poetry
远水
马戴
荡漾空沙际,虚明入远天。秋光照不极,鸟影去无边。
势引长云断,波轻片雪连。汀洲杳难到,万古覆苍烟。
【Source】
卷555_26
Add a comment