唐代 李益 Li Yi  唐代   (748~829)
A Brief But Happy Meeting with my Brother-in Law
A Song of the Southern River
On Hearing a Flute at Night from the Wall of Shouxiang
Attest have Sweet and sour Rows from Minister of public works in ancient china Fish Company North levy
ascend The great wall A question to Cyprus under the curve
potpourri
Liaoyang to send Also forces
give a send-off party
秋晚溪中寄怀大理齐司直(时齐分司洛下,有东山之期)
溪中月下寄杨子尉封亮
Spring Festival Gala Fu de Whispering words remaining affordable
Wang Qi Wen dead friend Golden harvest Temple was Su-Qin
Collator Yang ning The old year have Of the mirror Do not bestow this Confer posthumous honours on Verse
置酒行
长社窦明府宅夜送王屋道士常究子
to look at Back to the army 3 rhyme
China shannan Temple
Xi Xing school books As far as On the rain With Fu Yuan Supper Ruanfanwuyun
Story to send Pei Ji Chuk Yuen WANG Da
Xi Xing next month from the Los school books
North Taiyuan City
Into the Mountain visit Anchorite trans- Celestial being Stone altar
Recall Mirror
Huayindongquantongzhang Department disabilities Yicang Attorney Jianjianxianneitongguanyinjiqizhongshu
Multiple poems at a time
A four-line poem with seven characters to a line and a strict tonal pattern and rhyme scheme narrow At first Goubu rhyme
夜上受降城闻笛

On Hearing a Flute at Night from the Wall of Shouxiang
夜上受降城闻笛

   Li Yi

The sand below the border-mountain lies like snow,
And the moon like frost beyond the city-wall,
And someone somewhere, playing a flute,
Has made the soldiers homesick all night long.


    Translator: Witter Bynner
  

【Collections】唐诗300首

【Source】 唐诗鉴赏辞典


Add a comment