唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
Song Form
Same Name
IN THE QUIET NIGHT
archaism
No public cross the river
Hard Roads in Shu
Liang Fu Yin
Wu Yeti
Bringing in the Wine
apo- leave
Trekking Youqieliepian
On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
The Hard Road
Tianmu Mountain Ascended in a Dream
A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
To Wang Lun
Alone Looking at the Mountain
Through the Yangzi Gorges
DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
Drinking Alone under the Moon
IN SPRING
THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
Ballads of Four Seasons: Summer
Multiple poems at a time
ancient style poetry
寻阳送弟昌峒鄱阳司马作

李白


  桑落洲渚连,沧江无云烟。寻阳非剡水,忽见子猷船。
  飘然欲相近,来迟杳若仙。人乘海上月,帆落湖中天。
  一睹无二诺,朝欢更胜昨。尔则吾惠连,吾非尔康乐。
  朱绂白银章,上官佐鄱阳。松门拂中道,石镜回清光。
  摇扇及于越,水亭风气凉。与尔期此亭,期在秋月满。
  时过或未来,两乡心已断。吴山对楚岸,彭蠡当中州。
  相思定如此,有穷尽年愁。
  

【Collections】月亮松树

【Source】 卷177_12


Add a comment