唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
Song Form
Same Name
IN THE QUIET NIGHT
archaism
No public cross the river
Hard Roads in Shu
Liang Fu Yin
Wu Yeti
Bringing in the Wine
apo- leave
Trekking Youqieliepian
On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
The Hard Road
Tianmu Mountain Ascended in a Dream
A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
To Wang Lun
Alone Looking at the Mountain
Through the Yangzi Gorges
DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
Drinking Alone under the Moon
IN SPRING
THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
Ballads of Four Seasons: Summer
Multiple poems at a time
ancient style poetry

interest and charm of antique taste
古意

   Li Bai

King female carrot grass, silk concubine for rabbits. Light shall not self-citation, for the ramp by spring.
Baizhang care much loose, tangled into one. Who made the interview is easy, all in the green cliff.
Female hair fragrant dill, rabbit wire off people intestine. Tangled branches and the phase, leaf flying competition.
Son I do not know the root, because who were fragrance. In the nest two-Jade, on the residential purple duck.
If you know two of grass, the tide can be content.
  

【Collections】松树

【Source】 卷167_14


Add a comment